d'assujetti au sens de ce Code.
Il n'y a pas lieu d'examiner plus en détail les nouvelles dispositions de ce Code, puisqu'elles n'étaient pas entrées en vigueur au moment du dépôt du mémoire en réponse.
De nieuwe bepalingen van dat Wetboek moeten niet nader worden onderzocht, aangezien zij niet in werking zijn getreden op het ogenblik van het neerleggen van de memorie van antwoord.
La conformité aux principes et aux pratiques exemplaires de ce Code, y compris un explicatif des écarts, a été discutée amplement lors de l'assemblée générale des actionnaires en mai 2004, et a été acceptée par les actionnaires.
Naleving van de principes en best practices van deze code, inclusief een toelichting op de afwijkingen daarvan, werd uitgebreid besproken en vervolgens aangenomen tijdens de Algemene Vergadering van Aandeelhouders in mei 2004.
L'Eurosystème a pris une part active à l'élaboration de ce Code, en collaboration avec la BRI et un groupe représentatif de banques centrales ainsi que d'autres experts.
Het Eurosysteem is actief betrokken geweest bij de formulering van deze Code, tezamen met de BIB en een representatieve groep centrale banken en andere deskundigen.
La partie requérante déduit de l'article 3 de ce Code que les fonctionnaires régionaux ne sont pas
De verzoekende partij leidt uit artikel 3 van die Code af dat de gewestelijke ambtenaren niet bevoegd zijn
L'article 2, b), du chapitre II de ce Code est ainsi libellé
De même la nature, nominative ou au porteur, des titres prise en considération pour l'application de ce Code est celle des certificats et non des titres certifiés.
Zo is de aard van de effecten, op naam of aan toonder, die in aanmerking worden genomen voor de toepassing van dat Wetboek, die van de certificaten en niet die van de gecertificeerde effecten.
L'article 1202 de ce Code dispose à cet égard
Artikel 1202 van dat Wetboek bepaalt dienaangaande
Si l'enfant est handicapé ou incapable d'assurer ses besoins, les dispositions de ce Code relatives à l'entretien des enfants incapables de pourvoir à leurs besoins sont applicables.
Indien het kind gehandicapt is of onbekwaam is om in zijn behoeften te voorzien, zijn de bepalingen van dat Wetboek met betrekking tot het onderhoud van de kinderen die onbekwaam zijn om in hun behoeften te voorzien van toepassing.
elle est, sans le moindre doute, une « amende » au sens de l'article 7 de ce Code.
zij is zonder de minste twijfel een «geldboete» in de zin van artikel 7 van dat Wetboek.
La définition des fonctions consulaires et les articles 4 et 5 de ce Code ne portent en effet
De definitie van de consulaire werkzaamheden en de artikelen 4 en 5 van dat Wetboek
règles de ce Code relatives à la saisie, y compris l'article 28sexies, sont applicables aux mesures qui consistent à copier, à rendre inaccessibles et à retirer des données stockées dans un système informatique ou dans une partie de celui-ci.
regels van dat Wetboek inzake inbeslagneming, met inbegrip van artikel 28sexies, van toepassing zijn op het kopiëren, ontoegankelijk maken en verwijderen van in een informaticasysteem of in een deel ervan opgeslagen gegevens.
interprété en ce sens que l'article 1034ter, 6º, de ce Code, qui oblige le requérant ou son avocat à signer la requête à peine de nullité, n'est pas applicable aux requêtes d'appel ?
te worden geïnterpreteerd dat artikel 1034ter, 6º, van dat Wetboek, dat de verzoeker of zijn advocaat op straffe van nietigheid verplicht het verzoekschrift te ondertekenen, niet van toepassing is op de verzoekschriften tot hoger beroep?