Des garnisons avec des milliers d'hommes qui devront être nourris et payés.
Garnizoenen van duizenden mannen die allemaal voeding en betaling nodig hebben.
Ils devront demeurer dans ce logement temporaire jusqu'à la fin des travaux.
Ze zullen in deze tijdelijke woning moeten blijven totdat de werkzaamheden afgerond zijn.
Ils devront surmonter plusieurs obstacles avant de pouvoir lancer leur projet de boutique en ligne.
Ze zullen heel wat obstakels moeten overwinnen voordat ze hun onlinewinkel kunnen lanceren.
Tous les participants impliqués dans la bagarre devront comparaître en justice ensemble.
Les professeurs ont décidé que dorénavant, les devoirs devront être rendus uniquement en ligne.
De leraren hebben besloten dat huiswerk vanaf nu alleen nog maar online ingeleverd mag worden.
Les joueurs devront être en meilleure forme dimanche pour gagner ce match décisif.
De spelers zullen zondag fitter moeten zijn om deze beslissende wedstrijd te winnen.
Les écoles à travers le pays devront adapter leurs programmes aux nouvelles exigences officielles.
Scholen in het hele land zullen hun lesprogramma moeten aanpassen aan de nieuwe officiële eisen.
Nos troupes devront livrer bataille demain, malgré la fatigue et le manque de munitions.
Onze troepen zullen morgen moeten vechten, ondanks de vermoeidheid en het gebrek aan munitie.
Les enfants devront attendre plusieurs mois avant de savoir ce qu'ils vont exactement hériter.
De kinderen zullen een paar maanden moeten wachten voordat ze precies weten wat ze zullen erven.
Il y a trop peu de chaises pour tout le monde, certains devront rester debout.
Er zijn veel te weinig stoelen voor iedereen, een paar mensen zullen moeten blijven staan.
Plusieurs employés devront comparaître devant la commission disciplinaire de l'entreprise lundi prochain.
Verschillende werknemers zullen zich volgende maandag moeten verantwoorden voor de disciplinaire commissie van het bedrijf.
Les trois suspects devront comparaître ensemble, car leurs dossiers sont étroitement liés.
De drie verdachten zullen samen moeten voorkomen, omdat hun dossiers nauw met elkaar verbonden zijn.
Dans la mesure du possible, les candidats devront suivre ces modèles.
Aanvragers dienen zich zo veel mogelijk aan dit formaat te houden.