Examples with "modifient le code du programme" and their translation in Nederlands
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pour contourner la protection contre la copie, certains pirates modifient le code du programme.
Om de kopieerbeveiliging te omzeilen passen sommige hackers de programmcode aan.
Andere resultaten
Sans un bon chiffrage des codes, le programme risque de produire des erreurs importantes.
Zonder een correcte cijfermatige codering dreigt het programma grote fouten te maken.
Chaque fois que les développeurs modifient le code, ils doivent le compiler à nouveau.
Telkens wanneer de ontwikkelaars de code aanpassen, moeten ze die opnieuw compileren.
Le programme calcule un code de contrôle avant d'enregistrer les informations dans la base.
Une portion du code que le programme n'a aucun moyen d'exécuter.
Een portie van de code die het programma niet kan uitvoeren.
Le professeur explique comment une sous-routine peut réduire la répétition de code dans un programme.
De docent legt uit hoe een subroutine de herhaling van code in een programma kan verminderen.
Pour éviter les répétitions, il a regroupé le code commun dans un seul sous-programme.
Om herhaling te vermijden, heeft hij de gemeenschappelijke code in één subprogramma ondergebracht.
Nous avons peaufiné les codes du programme et amélioré la stabilité.
We hebben de codes van het programma gepolijst en de stabiliteit verbeterd.
Tout espoir de reproduire le programme est prisonnier de votre code génétique.
Iedere hoop om het programma te kopiëren zit opgesloten in jouw genetsiche code.
Le bug est dû à un défaut non localisé dans le code du programme.
De bug wordt veroorzaakt door een niet gelokaliseerde fout in de programmacode.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.