Exposition à des niveaux élevés de CO peut entraîner la mort.
Narażenie na wysokie poziomy CO może spowodować śmierć.
Les niveaux de CO dans ce véhicule crevaient le plafond.
Poziom CO w tym pojeździe był poza skalą.
L'accumulation de CO est due essentiellement à deux processus.
Do gromadzenia się CO mogą doprowadzić dwa procesy.
Les techniques de réduction des émissions de CO sont généralement applicables à l'industrie de l'oxyde de magnésium.
Techniki redukcji emisji CO mają ogólne zastosowanie w przemyśle produkcji tlenku magnezu.
L'exemple de calcul ci-dessous concerne le CO; la procédure de calcul est identique pour les autres éléments constitutifs.
Poniższy przykład obliczenia dotyczy CO; procedura obliczeniowa dla pozostałych komponentów jest identyczna.
Par la suite, l'alarme CO doit être remplacée par un nouvel appareil.
Następnie alarm CO musi zostać wymieniony na nowe urządzenie.
soit, si cette information fait défaut, les émissions de CO dépassent
lub, w przypadku braku takich danych, emisja CO przekracza
Un capteur vérifie la concentration de gaz CO dans l'air toutes les quelques secondes.
Czujnik sprawdza stężenie CO w powietrzu co kilka sekund.
Le paiement des coûts de la production de CO² n'y serait pas lié.
Z tego rodzaju rozwiązaniem nie wiązałoby się pokrywanie kosztów produkcji CO².
Retour à la procédure normale et notification au moyen du formulaire CO
Przejście do zwykłej procedury i zgłoszenia na podstawie formularza CO
Accessoires pour détecteurs de fumée, de gaz et de CO
Wyposażenie dodatkowe do detektorów dymu, gazu i CO
Comment faire en sorte que le détecteur de CO fonctionne correctement ?
Jak upewnić się, że alarm CO działa prawidłowo?
Les émissions de CO sont mesurées dans les conditions de fonctionnement suivantes
Emisje CO mierzy się w następujących warunkach eksploatacyjnych