Cet objectif n'a toutefois pas été atteint.
Cet objectif est techniquement et économiquement réalisable.
Osiągnięcie tego celu jest wykonalne technicznie i ekonomicznie.
Cet objectif devra nécessairement représenter une grande partie des fonds octroyés.
Na cel ten trzeba będzie oczywiście przeznaczyć znaczną część przyznanych środków.
Cet objectif doit être compris comme constituant une mission de service public.
Cel ten winien być rozumiany jako istotna część misji o charakterze publicznym.
Cet objectif est facile à atteindre si tu travailles régulièrement chaque semaine.
Ten cel jest w zasięgu ręki, jeśli będziesz regularnie pracować co tydzień.
Cet objectif de vente n'est réalisable que si la campagne publicitaire démarre rapidement.
Ten cel sprzedażowy da się osiągnąć tylko pod warunkiem, że kampania reklamowa szybko ruszy.
Cet objectif ne peut être atteint uniquement par l'introduction de nouvelles règles.
Celu tego nie można osiągnąć wyłącznie w drodze wprowadzenia nowych przepisów.
Cet objectif doit être poursuivi en particulier par le rapprochement des législations.
Cel ten powinien być realizowany w szczególności poprzez zbliżenie ustawodawstw.
Cet objectif d'harmonisation rend indispensable une augmentation de niveaux minimaux de taxation.
Aby osiągnąć ten cel, konieczne jest podwyższenie minimalnych poziomów podatku.
Cet objectif est plus important que jamais pour les consommateurs.
Cel ten jest obecnie bardziej istotny dla konsumentów niż kiedykolwiek wcześniej.
Cet objectif ne saurait être confondu avec une politique industrielle potentiellement protectionniste.
Celu tego nie powinno się mylić z potencjalnie protekcjonistyczną polityką przemysłową.
Cet objectif sera atteint grâce à l'analyse des préférences actuelles des touristes.
Cel ten zostanie osiągnięty poprzez analizę aktualnych preferencji turystów.
Cet objectif ne peut être atteint que par la contribution de tous.
Ten cel można osiągnąć tylko przy udziale nas wszystkich.