Division viendra du développement des compétences et capacités du personnage.
Podział będzie pochodzić z rozwoju umiejętności i zdolności postaci.
Si la Division vous retrouve, c'est bien pire.
Gdy złapie cię Dywizja, nie będzie już tak kolorowo.
Alors j'ai infiltré les réseaux de la Division en attendant d'agir.
Więc zaszyłam się w szeregach Dywizji, czekając na odpowiedni moment.
La Division, le pouvoir de détruire votre univers, et vous.
Dywizję, moc do zniszczenia wszechświata oraz ciebie.
Travailler pour la Division doit être très difficile.
Praca dla Dywizji musi was tak deprawować.
Vous êtes le seul agent de la Division que j'aie pu trouver en vie.
Jesteś jedyną osobą z Dywizji, którą udało mi się znaleźć żywą.
Atteindre le troisième et ultime niveau de votre Division vous récompense d'un équipement amélioré.
Osiągnięcie przez Waszą dywizję trzeciego, najwyższego poziomu zostanie nagrodzone wyposażeniem.
Je vous garde jusqu'à ce que la Division envoie quelqu'un.
Zatrzymuję cię do czasu, aż ktoś z Wydziału cię przesłucha.
Mais quand tu as rejoint la Division, tu ignorais la vérité.
Kiedy ty dołączałeś do Sekcji, nie znałeś prawdy o niej.
Vous allez dire à la Division qu'on ne bosse pas ensemble.
Upewnicie się, żeby Sekcja nie powiązała nas ze sobą.
La Division doit stopper les menaces, la plus dangereuse étant...
Sekcja neutralizuje zagrożenia, a teraz największym z nich jest...
Les actions ont des conséquences que la Division t'apprend à ignorer.
Wszystko ma jakieś konsekwencje, a Sekcja uczy je ignorować.
Tu travailles pour la Division, et elle s'associe à ces gens.
Pracujesz w Sekcji, która wskoczyła z nim do łóżka.