Examples with "Generic embedded system platform" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le projet de recherche GENESYS («Generic embedded system platform») financé par l'UE organise un atelier intitulé «GENESYS - An Architecture Candidate for ARTEMIS» le 4 février 2009 à Munich, en Allemagne.
Dnia 4 lutego 2009 r. w Monachium, Niemcy, w ramach finansowanego ze środków unijnych projektu GENESYS (Modelowa wbudowana platforma sys te mowa), odbędą się warsztaty pt.
Andere resultaten
Kaspersky Embedded Systems Security est spécialement conçu pour protéger ces systèmes contre les attaques ciblant leur contenu et exploitant leurs limites.
Rozwiązanie Kaspersky Embedded Systems Security zostało zaprojektowane specjalnie z myślą o ochronie starszych systemów przed atakami, które wykorzystują ich ograniczenia.
Pour installer et utiliser Kaspersky Embedded Systems Security sur un périphérique tournant sous des systèmes d'exploitation embarqués, le composant Filter Manager doit être installé.
Menedżer filtrów jest wymagany dla poprawnej instalacji Kaspersky Embedded Systems Security i pracy na komputerze działającym pod kontrolą systemu wbudowanego.
L'installation des Outils d'administration de Kaspersky Embedded Systems Security via les stratégies de groupe de Microsoft Active Directory est indisponible.
Instalacja Kaspersky Embedded Systems Security Administration Tools za pomocą zasad grupy Microsoft Active Directory nie jest obsługiwana.
Seules les règles basées sur le certificat numérique sont utilisées pour Kaspersky Embedded Systems Security 2.0.
Nie ma dodatkowych reguł dla Kaspersky Embedded Systems Security 2.0 opierających się na innych elementach niż certyfikat cyfrowy.
Pour installer et utiliser Kaspersky Embedded Systems Security sur un périphérique tournant sous des systèmes d'exploitation embarqués, les composants Filter Manager et Administration Support Tools doivent être installés.
Komponent Filter Manager oraz narzędzia Administration Support Tools są wymagane do instalacji i poprawnego działania Kaspersky Embedded Systems Security na komputerze z osadzonymi systemami operacyjnymi.
Les informations de débogage de chaque processus de Kaspersky Embedded Systems Security est enregistré dans un fichier distinct dans le dossier spécifié (champ Dossier des fichiers de traces).
Informacje debugowania każdego podsystemu są zapisywane w oddzielnym pliku, w określonym folderze (folder Traces).
La protection par mot de passe de l'accès à l'administration de l'application a été ajoutée. Vous pouvez désormais limiter l'accès aux opérations critiques afin d'offrir un niveau de sécurité supplémentaire à Kaspersky Embedded Systems Security.
Dostęp do zarządzania aplikacją chroniony przy pomocy hasła: teraz możliwe jest ograniczenie dostępu do krytycznych działań w celu zapewnienia dodatkowego zabezpieczenia Kaspersky Embedded Systems Security.
Après l'installation de mises à jour critiques des modules de Kaspersky Embedded Systems Security, l'icône de Kaspersky Embedded Systems Security est masquée par défaut.
Po zainstalowaniu krytycznych aktualizacji modułów oprogramowania, ikona Kaspersky Embedded Systems Security będzie domyślnie ukryta. Interfejs użytkownika
Le troisième «International Workshop on Model-Based Architecting and Construction of Embedded Systems» aura lieu le 4 octobre 2010 à Oslo, en Norvège.
Dnia 4 października 2010 roku odbędą się w Oslo trzecie międzynarodowe warsztaty na temat architektury opartej na modelach oraz budowy systemów osadzonych.
Microsoft Windows Installer 3.1 est requis pour l'installation et le fonctionnement de Kaspersky Embedded Systems Security sur un appareil sous Windows XP.
W celu instalacji i zapewnienia poprawnego działania Kaspersky Embedded Systems Security na komputerach z zainstalowanych systemem Windows XP, należy zainstalować Microsoft Windows Installer 3.1.
Le projet SHARE («Open source for embedded systems») financé par le septième programme-cadre débattra également des opportunités pour les PME dans le domaine de l'open source et des systèmes enfouis.
Partnerzy projektu SHARE (Open source dla systemów osadzonych), finansowanego z funduszy Siódmego Programu Ramowego, również będą mówić na temat możliwości MŚP w zakresie open source i systemów osadzonych.
Microsoft Windows Installer 3.1 est requis pour l'installation et le fonctionnement de Kaspersky Embedded Systems Security sur un appareil sous Windows XP SP2.
Windows Installer 3.1 jest wymagany dla poprawnej instalacji Kaspersky Embedded Systems Security i pracy na komputerze z systemem operacyjnym Windows XP SP2.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.