Download for Windows Premium
Publiciteit
Mortnf
śmierć f
trup m
zgon m
zmarły m
zmarła f
martwy
wykończony
zepsuty
padnięty
umarł zmarł zginął zabić
upadek m
moment śmierci
kara śmierci f
męka f
zakończenie n
żyje żyjesz
Je serai un joli garçon dont l'âme est capturée par la Mort.
Zagram pięknego chłopca, którego duszę zabiera śmierć.
Elle ressemble à la Mort... mais en plus moche.
Ona wygląda prawie jak śmierć... tylko jest brzydsza.
Pour le reste du monde de toute façon. Mort, parti.
Dla reszty świata tak. Trup, nie żyjesz.
Tu n'es pas seulement née pour manipuler le totem de la Mort.
Nie urodziłaś się tylko po to, żeby władać totemem śmierci.
Mort par strangulation, telle sera la peine des mégères.
Śmierć przez uduszenie, jest tym, na co zasługują kobiety.
La Mort a puni le voleur, détruisant tout sur son passage.
Śmierć ukarała złodzieja, niszcząc wszystko na jego drodze.
Tu as pris ma tête, mais la Mort ne restera pas silencieuse.
Tak, pozbawiłeś mnie głowy, ale Śmierci nie uciszysz.
Mais il ne sert à rien sans la Mort pour le lire.
Ale bez Śmierci, która ją odczyta, jest bezużyteczna.
Et la Mort, implacable, les invite à la danse.
I surowy mistrz Śmierć wzywa ich do tańca.
Mort suspecte de la mère et son père est sûrement tombé pour homicide.
Podejrzana śmierć matki, ojciec siedział za zabójstwo.
Sam, Mort n'a pas seulement remis ton âme.
Sam, Śmierć nie tylko zwrócił ci duszę.
Mort par la caféine, le sucre et les isotopes.
Śmierć od kofeiny, cukru i izotopów.
Le fils de la Mort ne veut pas reprendre l'affaire familiale.
Syn Śmierci nie chce przejąć rodzinnego biznesu.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Mort: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

! être mort de faim v.
umierać z głodu
"Après cette longue randonnée, nous étions morts de faim."
faire le mort v.
udawać martwego
"L'enfant fait le mort pour échapper au prédateur dans la nature."
temps mort n.
przerwa
"Il profite de ce temps mort pour boire un café."
être au point mort v.
utknąć w martwym punkcie
"Les négociations sont au point mort depuis plusieurs semaines."
mort et enterré adj.
zmarły i pochowany
"Mon grand-père est mort et enterré depuis dix ans maintenant."
à la vie à la mort adv.
na życie i śmierć
"Ils se sont promis de s'aimer à la vie à la mort."
à moitié mort adj.
na wpół martwy · półżywy
"Après l'accident, il était à moitié mort sur la route."
! à mort adv.
na maksa · do upadłego
"Je suis fatigué à mort après cette longue journée."
! à réveiller un mort adv.
tak głośno, że umarłego by obudził
"Il ronfle à réveiller un mort dans la chambre d'à côté."
angle mort n.
martwy punkt
"Vérifiez l'angle mort avant de changer de voie en voiture."
arrêt de mort n.
wyrok śmierci
"Cette nouvelle loi est un arrêt de mort pour notre entreprise."
attraper la mort v.
złapać przeziębienie
"Tu vas attraper la mort si tu sors sans manteau par ce temps !"
aux portes de la mort adv.
u wrót śmierci · na łożu śmierci
"Il gisait aux portes de la mort après l'accident."
bras mort n.
starorzecze
"Le bras mort de la Seine abrite de nombreux poissons."
! c'est la mort exp.
to koniec świata
"Si mes parents l'apprennent, c'est la mort !"
c'est mort exp.
Tu jest martwo
"On va au centre commercial ? c'est mort, il n’y a personne."
! ennuyer à mort v.
zanudzić na śmierć
"Ce film nous ennuie à mort avec ses dialogues interminables."
! ennuyeux comme la mort adj.
nudny jak flaki z olejem
"Ce film est ennuyeux comme la mort, je me suis endormi."
entre la vie et la mort adv.
na granicy życia i śmierci
"Après l'accident, il était entre la vie et la mort pendant des jours."
envoyer à la mort v.
wysłać na śmierć
"Le général a envoyé ses soldats à la mort dans cette bataille."

Synoniemen voor Mort in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 78520. Exact: 78520. Verstreken tijd: 113 ms.