Download for Windows Premium
Publiciteit
Nomnm
Pardonnez-moi s'il m'arrive de rabaisser quelqu'un en Votre Saint Nom.
Przebacz mi, jeśli kiedykolwiek umniejszyłem kogoś w Twoje Święte Imię.
Aidez-moi à rester digne si je suis insulté en Votre Saint Nom.
Pomóż mi zachować godność, kiedy jestem znieważany w Twoje Święte Imię.
Nom caractéristique et souvent unique sous lequel la ressource est connue.
Charakterystyczna i często unikalna nazwa, pod którą dany zasób jest znany.
Nom du pays d'origine, qui doit être aussi le pays exportateur.
Nazwa kraju pochodzenia, który musi być tożsamy z krajem wywozu.
Nom, adresse, date de naissance et numéro de référence électronique.
Imię i nazwisko, adres, data urodzenia i numer referencyjny elektronicznej tożsamości.
Nom de la personne qualifiée responsable de la pharmacovigilance.
Imię i nazwisko osoby wykwalifikowanej odpowiedzialnej za nadzór nad bezpieczeństwem farmakoterapii.
Nom et prénom ou raison sociale et adresse complète du principal obligé.
Nazwisko i imię lub nazwa firmy i pełny adres głównego zobowiązanego.
Nom de l'importateur auquel la facture est directement délivrée par la société.
Nazwa spółki działającej jako importer, dla której spółka bezpośrednio wystawiła fakturę.
Nom scientifique utilisé dans la nomenclature nationale, avec son concept taxinomique national.
Nazwa naukowa stosowana w krajowej nomenklaturze z krajowym pojęciem taksonomicznym.
Nom en langage naturel conformément à un système local de classification.
Nazwa w języku naturalnym zgodnie ze schematem lokalnej klasyfikacji roślinności.
Nom et adresse de l'installation qui établit le rapport.
Nazwa i adres instalacji, dla której sporządza się sprawozdanie.
Nom des produits d'équipe à affecter à l'utilisateur.
Nazwy produktów zespołowych, do których ma zostać przypisany użytkownik.
Nom et adresse de l'autorité/organisme de sécurité auquel la demande est envoyée.
Nazwa i adres organu ds. bezpieczeństwa, do którego kierowany jest wniosek.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Nom: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

répondre au nom de v.
nosić imię · nazywać się
"Ce chien répond au nom de Rex depuis trois ans."
sans nom adj.
bezimienny
"Ce nouveau-né est encore sans nom."
au nom de prep.
w imieniu
"L'avocat signe le contrat au nom de son client."
comme son nom l'indique exp.
jak sama nazwa wskazuje
"Comme son nom l'indique, cette Rubrique présente les dates importantes."
! ça n'a pas de nom exp.
to się w głowie nie mieści
"Son talent pour la musique, ça n'a pas de nom !"
connaître de nom v.
znać kogoś z nazwiska
"Je connais cet acteur de nom mais je ne l'ai jamais vu."
de nom seulement adv.
tylko po tytule
"Il est président de nom seulement, sans pouvoir réel."
du nom de prep.
o imieniu · o nazwie
"J'ai rencontré une avocate du nom de Claire."
écorcher un nom v.
przekręcić nazwisko
"Il écorche toujours mon nom de famille."
grand nom n.
wielkie nazwisko
"Mozart est un grand nom de la musique classique."
mettre un nom sur v.
nadać nazwę · zidentyfikować
"Le médecin a enfin pu mettre un nom sur cette maladie rare."
! nom à rallonge n.
długie nazwisko
"Il a un nom à rallonge impossible à retenir."
nom de couverture n.
fałszywe nazwisko
"L'agent secret utilisait un nom de couverture lors de sa mission."
nom de scène n.
pseudonim artystyczny
"Lady Gaga est le nom de scène de Stefani Germanotta."
! petit nom n.
zdrobnienie · pieszczotliwe przezwisko
"Ses parents l'appellent par son petit nom depuis l'enfance."
se faire un nom v.
wyrobić sobie nazwisko
"Il s'est fait un nom dans le monde du cinéma."
son nom est sali exp.
jego imię zostało zszargane
"Après ce scandale, son nom est sali et sa carrière est finie."
tirer son nom de v.
wywodzić swoją nazwę z
"Cette ville tire son nom de son fondateur."
appeler les choses par leur nom v.
nazywać rzeczy po imieniu
"Il faut appeler les choses par leur nom : cette décision est injuste."
au nom du ciel interj.
na litość boską
"Au nom du ciel, tais-toi enfin !"

Synoniemen voor Nom in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 83896. Exact: 83896. Verstreken tijd: 121 ms.