Download for Windows Premium
Publiciteit
Quand
Quand elle est malade, elle préfère recourir à son médecin habituel.
Kiedy jest chora, woli zwrócić się do swojego stałego lekarza.
Quand ils sortent en soirée, ils rentrent presque toujours après minuit.
Kiedy wychodzą wieczorem na miasto, prawie zawsze wracają po północy.
Quand la marque a changé de logo, ses produits se sont mieux écoulés.
Odkąd marka zmieniła logo, jej produkty zaczęły się lepiej sprzedawać.
Quand elle a débarqué au bureau, tout le monde l'attendait déjà.
Kiedy pojawiła się w biurze, wszyscy już na nią czekali.
Quand il entend cette chanson, il ressent une forte envie de danser.
Kiedy słyszy tę piosenkę, ogarnia go ogromna ochota na taniec.
Quand grand-père fait ses grimaces, les petits ne cessent de rire fort.
Kiedy dziadek stroi miny, maluchy nie przestają głośno się śmiać.
Quand le chat sort, nous devons clore la chatière pour la nuit.
Kiedy kot wychodzi, musimy na noc zamknąć drzwiczki dla niego.
Quand le wifi marche mal, tout le monde devient nerveux au bureau.
Kiedy wifi kiepsko działa, wszyscy w biurze robią się nerwowi.
Quand l'écluse est bloquée, tout le trafic fluvial doit s'arrêter.
Kiedy śluza się zablokuje, cały ruch na wodzie musi stanąć.
Quand ce sera à nous, nous poserons toutes nos questions au conseiller.
Kiedy przyjdzie na nas kolej, zadamy doradcy wszystkie nasze pytania.
Quand l'entreprise a fermé, tout le village a perdu son gagne-pain.
Kiedy firma została zamknięta, cała wieś straciła swoje źródło utrzymania.
Quand tu te mélanges dans les étapes, recommence calmement depuis le début.
Kiedy pomylisz się w kolejnych krokach, zacznij spokojnie od początku.
Quand nous sortons, nous essayons toujours de mettre une couche bien ajustée.
Kiedy wychodzimy, zawsze staramy się założyć dziecku dobrze dopasowaną pieluchę.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Quand: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

! c'est quand qu'on va où ? exp.
kiedy w końcu jedziemy
"Dans la voiture, Léo répète : C'est quand qu'on va où ?"
quand même adv.
mimo to · i tak
"Il pleut mais je sors quand même."
! quand faut y aller, faut y aller exp.
jak trzeba, to trzeba
"Quand l'examen commence, quand faut y aller, faut y aller !"
! quand les poules auront des dents exp.
jak świnie zaczną latać
"Tu seras ponctuel quand les poules auront des dents."
n'importe quand adv.
kiedykolwiek · o każdej porze
"Tu peux m'appeler n'importe quand, je serai disponible."
! quand faut y aller exp.
kiedy trzeba iść, to trzeba
"Allez, quand faut y aller, on ne peut plus attendre !"
il faut battre le fer quand il est chaud exp.
kuć żelazo, póki gorące
"Il faut battre le fer quand il est chaud et accepter cette offre maintenant."
! pourquoi faire compliqué quand on peut faire simple exp.
po co komplikować, skoro można zrobić prosto
"Pourquoi faire compliqué quand on peut faire simple, utilisons cette méthode directe."
! pourquoi faire simple quand on peut faire compliqué exp.
po co robić prosto, skoro można skomplikować
"Il a installé cinq logiciels pour faire ce calcul. Pourquoi faire simple quand on peut faire compliqué !"
quand il faut y aller conj.
kiedy trzeba · gdy trzeba
"Quand il faut y aller, il ne recule jamais devant l'obstacle."
! quand il faut y aller, il faut y aller exp.
jak trzeba, to trzeba
"Le patron nous attend, quand il faut y aller, il faut y aller !"
! quand il n'y en a plus, il n'y en a plus exp.
jak się skończyło, to się skończyło
"Le serveur hausse les épaules : « Quand il n'y en a plus, il n'y en a plus. »"
! quand il n'y en a plus, il y en a encore exp.
kiedy się wydaje, że to już koniec, to jeszcze nie koniec
"Avec ces embouteillages, quand il n'y en a plus, il y en a encore !"
! quand il y en a pour un, il y en a pour deux exp.
jak jest dla jednego, to i dla dwóch się znajdzie
"Reste dîner avec nous, quand il y en a pour un, il y en a pour deux !"
quand le chat n'est pas là, les souris dansent exp.
Gdy kota nie ma, myszy harcują
"Quand le chat n'est pas là, les souris dansent : le professeur parti, les élèves bavardent."
quand on parle du loup exp.
o wilku mowa
"Nous parlions de Marie et quand on parle du loup, la voilà qui arrive !"
! quand on parle du loup, on en voit la queue exp.
o wilku mowa
"Quand on parle du loup, on en voit la queue ! Voilà Pierre qui arrive."
! quand on parle du loup, on voit sa queue exp.
o wilku mowa, a wilk tuż tuż
"Quand on parle du loup, on voit sa queue ! Voilà justement Marie qui arrive."
quand on veut, on peut exp.
dla chcącego nic trudnego
"Tu peux y arriver, quand on veut, on peut !"
battre le fer quand il est chaud v.
kuć żelazo, póki gorące
"Il faut battre le fer quand il est chaud et postuler maintenant."

Synoniemen voor Quand in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 307152. Exact: 307152. Verstreken tijd: 141 ms.