Quand elle est malade, elle préfère recourir à son médecin habituel.
Kiedy jest chora, woli zwrócić się do swojego stałego lekarza.
Quand ils sortent en soirée, ils rentrent presque toujours après minuit.
Kiedy wychodzą wieczorem na miasto, prawie zawsze wracają po północy.
Quand la marque a changé de logo, ses produits se sont mieux écoulés.
Odkąd marka zmieniła logo, jej produkty zaczęły się lepiej sprzedawać.
Quand elle a débarqué au bureau, tout le monde l'attendait déjà.
Kiedy pojawiła się w biurze, wszyscy już na nią czekali.
Quand il entend cette chanson, il ressent une forte envie de danser.
Kiedy słyszy tę piosenkę, ogarnia go ogromna ochota na taniec.
Quand grand-père fait ses grimaces, les petits ne cessent de rire fort.
Kiedy dziadek stroi miny, maluchy nie przestają głośno się śmiać.
Quand le chat sort, nous devons clore la chatière pour la nuit.
Kiedy kot wychodzi, musimy na noc zamknąć drzwiczki dla niego.
Quand le wifi marche mal, tout le monde devient nerveux au bureau.
Kiedy wifi kiepsko działa, wszyscy w biurze robią się nerwowi.
Quand l'écluse est bloquée, tout le trafic fluvial doit s'arrêter.
Kiedy śluza się zablokuje, cały ruch na wodzie musi stanąć.
Quand ce sera à nous, nous poserons toutes nos questions au conseiller.
Kiedy przyjdzie na nas kolej, zadamy doradcy wszystkie nasze pytania.
Quand l'entreprise a fermé, tout le village a perdu son gagne-pain.
Kiedy firma została zamknięta, cała wieś straciła swoje źródło utrzymania.
Quand tu te mélanges dans les étapes, recommence calmement depuis le début.
Kiedy pomylisz się w kolejnych krokach, zacznij spokojnie od początku.
Quand nous sortons, nous essayons toujours de mettre une couche bien ajustée.
Kiedy wychodzimy, zawsze staramy się założyć dziecku dobrze dopasowaną pieluchę.