Simon les trouva extraordinaires, mais il n'était pas réellement étonné.
Szymon uważał je za niesamowite, ale nie był specjalnie zaskoczony.
Simon de Cyrène pourrait être considéré comme une victime des circonstances.
Szymon Cyrenejczyk może być uważany za ofiarę zaistniałych okoliczności.
Simon commençait à sentir son âge et voulait se retirer progressivement des affaires.
Szymonowi wiek zaczął ciążyć i chciał stopniowo wycofać się z interesu.
Simon Wiesenthal exigeait que tous les criminels de guerre subissent des procès publics.
Szymon Wiesenthal nalega, żeby wszyscy zbrodniarze wojenni mieli proces publiczny.
Simon est un très bon ami, il me doit plusieurs faveurs.
Simon to mój dobry przyjaciel i jest mi winien kilka przysług.
Pour que je puisse partir de cette pauvre petite ville, Simon.
Żebym mogła uciec z tego małego, żałosnego miasteczka, Simon.
Si vous le souhaitez, votre copie peut être signée par Simon lui-même.
Jeśli chcesz, twoja kopia może być podpisana przez samego Simona.
On doit aller chez Simon, voir s'il y est encore.
Musimy jechać do jego domu sprawdzić, czy tam jest.
Dites à Simon que j'en ai besoin en anglais avant de partir.
Powiedz Simonowi, że chce to po angielsku, zanim tam wrócę.
Simon a dit que vous étiez le moins cher de la ville.
Simon mówi, że jesteś tańszy od innych w mieście.
Simon parcourut, a dit qu'il n'y avait rien suspect.
Simon zeskanował to, powiedział, że nie było nic podejrzanego.
Tu sais, ton travail d'aujourd'hui m'a impressionné, Simon.
Wiesz, twoja praca wywarła na mnie wrażenie dzisiaj, Simon.
Je pense que ce n'est peut-être pas le bon mot, Simon.
Wydaje mi się, że to nie jest odpowiednie słowo, Simon.