Examples with "Un simple message texte" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Un simple message texte de ta part suffit pour confirmer ta présence à la réunion.
Wystarczy, że wyślesz krótkiego SMS-a, żeby potwierdzić swoją obecność na zebraniu.
Un simple message texte a apporté des vœux de saison à mes proches à travers les kilomètres.
Prosty SMS przyniósł życzenia świąteczne moim bliskim na odległość.
Pour un mariage, une invitation écrite sera toujours plus digne qu'un simple message texte.
CC-BY Lorsqu'un numéro de téléphone envoie beaucoup de messages spammés ou que vous ne souhaitez plus qu'ils vous contactent, un moyen simple d'empêcher ces messages texte d'atteindre votre téléphone consiste à empêcher l'expéditeur de vous envoyer des messages texte sur Android...
CC-BY Gdy numer telefonu wysyła wiele SMS-ów spamowych lub nie chcesz, aby kontaktował się z tobą, prostym sposobem na powstrzymanie tych wiadomości tekstowych od dotarcia do telefonu jest zablokowanie nadawcy wysyłania wiadomości tekstowych na Androida...
Un simple message radio a suffi à déclencher le putsch dans la capitale.
Un simple message peut parfois satisfaire quelqu'un qui attend juste un signe.
Zwykła wiadomość potrafi czasem ucieszyć kogoś, kto czeka tylko na mały znak.
Il suffit de peu pour le rendre heureux, un simple message lui fait plaisir.
Niewiele mu potrzeba do szczęścia - wystarczy zwykła wiadomość, żeby się ucieszył.
Ils ont choisi de renouer le contact par téléphone plutôt que par un simple message.
Zdecydowali się odnowić kontakt przez telefon, a nie tylko krótką wiadomością.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.