Dans l'ombre, l'espion assiégé attendait, entouré d'agents ennemis.
W cieniach, oblężony szpieg czekał, otoczony przez wrogich agentów.
Les services spéciaux recrutent des agents capables de travailler sous une fausse identité.
Służby specjalne rekrutują agentów zdolnych do pracy pod przybraną tożsamością.
Le conducteur de métro salue les agents sur le quai avant de quitter le terminus.
Maszynista metra pozdrawia pracowników na peronie, zanim opuści stację końcową.
Les syndicats demandent un budget rectificatif pour augmenter les salaires des agents municipaux.
Związki zawodowe domagają się budżetu korygującego, aby podnieść pensje pracowników samorządowych.
Il a fallu plusieurs agents pour maîtriser le suspect au bord de la rivière.
Potrzeba było kilku funkcjonariuszy, by obezwładnić podejrzanego nad brzegiem rzeki.
Des agents supplémentaires ont été envoyés en appui afin de sécuriser correctement la manifestation.
Dodatkowych funkcjonariuszy skierowano w roli wsparcia, by zapewnić odpowiednie zabezpieczenie demonstracji.
Les agents ont ordre de filer discrètement le ministre pendant son voyage officiel.
Agenci mają rozkaz dyskretnie śledzić ministra podczas jego oficjalnej podróży.
Seuls les agents habilités ont accès à cette zone sécurisée de l'aéroport.
Dostęp do tej strefy bezpieczeństwa na lotnisku mają tylko upoważnieni pracownicy.
Les agents immobiliers négocient souvent avec des acheteurs potentiels pour conclure des ventes.
Agenci nieruchomości często prowadzą interesy z potencjalnymi nabywcami, aby sfinalizować transakcje.
Les agents municipaux nettoient régulièrement la zone autour de chaque benne à ordures.
Pracownicy miejscy regularnie sprzątają teren wokół każdego kontenera na odpady.
La barrière est meuble, les agents la déplacent pour ouvrir le passage aux véhicules.
Barierka jest przestawna - pracownicy przesuwają ją, żeby przepuścić samochody.
Les agents municipaux mettent régulièrement à jour le cadastre pour enregistrer les nouvelles constructions.
Pracownicy urzędu gminy regularnie aktualizują ewidencję gruntów, żeby odnotować nowe zabudowania.
Les agents municipaux se sont dépêchés de dégager la voie avant l'heure de pointe.
Pracownicy miejscy pospieszyli, by oczyścić jezdnię przed godzinami szczytu.