Même si l'opinion majoritaire approuve cette réforme, certains habitants restent très méfiants.
Mimo że większość popiera tę reformę, część mieszkańców wciąż podchodzi do niej z dużą nieufnością.
Mon oncle, très macroniste, approuve toutes les décisions économiques prises par le gouvernement actuel.
Mój wujek, mocno nastawiony pro-macronowsko, popiera wszystkie decyzje gospodarcze obecnego rządu.
Le maire agit comme ordonnateur du budget municipal et approuve chaque dépense importante.
Burmistrz pełni funkcję ordynatora wydatków w budżecie gminy i zatwierdza każdą większą płatność.
Après plusieurs réunions, le producteur de musique approuve enfin la liste définitive des titres.
Po serii spotkań producent muzyczny w końcu zatwierdza ostateczną listę utworów na płytę.
Le Bureau approuve les orientations du document proposé en matière de relations interinstitutionnelles.
Prezydium zatwierdziło wytyczne dotyczące stosunków międzyinstytucjonalnych zaproponowane w przedłożonym dokumencie.
Le Bureau approuve le cadre proposé pour les activités «Going local».
Prezydium zatwierdziło proponowane ramy działań w zakresie inicjatywy "Going local".
Quelque part, je comprends sa réaction, même si je ne l'approuve pas.
W pewnym sensie rozumiem jego reakcję, choć jej nie popieram.
En tant que rédactrice en chef, elle approuve tous les articles avant leur publication.
Jako szefowa redakcji zatwierdza wszystkie artykuły przed oddaniem do druku.
Chaque année, l'associé unique approuve les comptes et affecte le résultat par décision écrite.
Co roku jedyny wspólnik zatwierdza sprawozdania i podejmuje pisemną uchwałę o podziale wyniku finansowego.
Dans ce garage, le mécanicien en chef approuve toutes les interventions sur les véhicules clients.
W tym warsztacie to główny mechanik zatwierdza wszystkie naprawy wykonywane przy samochodach klientów.
Chaque année, l'assemblée générale des actionnaires approuve les comptes et discute des projets futurs.
Co roku walne zgromadzenie akcjonariuszy zatwierdza sprawozdania finansowe i omawia plany na kolejne lata.
La végétarienne en moi approuve, mais ça ne t'aide en rien.
Jako wegetarianka to popieram, ale to nam nie pomoże.
Chaque année, l'association des copropriétaires approuve les comptes et décide des travaux à prévoir.
Co roku wspólnota właścicieli lokali zatwierdza rozliczenia i decyduje o planowanych remontach.