Download for Windows Premium
Publiciteit
autour
oiseau de proie qui chasse d'autres oiseaux et petits animaux
View images
Chaque été, ils naviguent autour du lac, pêchant leur dîner.
Każdego lata pływają łodzią wokół jeziora, łowiąc ryby na obiad.
Les enfants tournent autour du piédestal sans jamais toucher à la statue.
Dzieci biegają wokół piedestału, ale nigdy nie dotykają samego posągu.
Ses yeux semblent luire dans l'obscurité, hypnotisant tout le monde autour.
Jej oczy zdają się lśnić w ciemności, hipnotyzując wszystkich dookoła.
Son sourire chaleureux suffit à épanouir les enfants tristes autour de lui.
Jego ciepły uśmiech wystarczy, żeby rozweselić smutne dzieci wokół niego.
Le cadre décorateur autour du miroir donne un style ancien très charmant.
Ozdobna rama wokół lustra nadaje mu urokliwy, nieco staromodny styl.
La bande élastique autour du livre le maintient fermé sans l'abîmer.
Elastyczna taśma wokół książki trzyma ją zamkniętą, nie niszcząc okładki.
Trace une bordure pointillée autour du dessin pour montrer la zone de découpe.
Narysuj przerywaną obwódkę wokół rysunku, żeby zaznaczyć obszar do wycięcia.
Un fin gravier gris forme maintenant une jolie allée autour du potager familial.
Drobny, szary żwir tworzy teraz ładną alejkę wokół rodzinnego warzywnika.
Je regarde les flocons de neige tourner autour du réverbère dans la nuit.
Patrzę, jak płatki śniegu wirują wokół latarni w nocnej ciemności.
Ils ont longtemps tourné autour du vif, sans oser le formuler clairement.
Długo krążyli wokół sedna, nie mając odwagi powiedzieć tego wprost.
Les crudités étaient joliment disposées autour d'un bol de vinaigrette maison.
Surowe warzywa były ładnie ułożone wokół miseczki z domowym sosem winegret.
Découpe le coupon en suivant précisément la ligne pointillée autour du rectangle.
Wytnij kupon, dokładnie prowadząc nożyczki po przerywanej linii wokół prostokąta.
Le paysage montagneux autour du village attire de nombreux randonneurs chaque été.
Górski krajobraz wokół wioski co roku przyciąga latem wielu turystów pieszych.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Images of autour

rapace
(rapace)
jastrząb

Uitdrukkingen met autour: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

faire le vide autour de v.
odsunąć wszystkich od
"Ses collègues ont fait le vide autour de lui après le scandale."
mettre autour de la table v.
posadzić przy stole do rozmów
"Le médiateur a réussi à mettre autour de la table les deux parties en conflit."
! ne pas tourner autour du pot v.
nie owijać w bawełnę
"Il ne tourne pas autour du pot et dit la vérité."
se resserrer autour de v.
zaciskać się wokół
"Le cercle se resserre autour du prisonnier qui tente de fuir."
! tourner autour du pot v.
owijać w bawełnę
"Arrête de tourner autour du pot et dis-moi la vérité !"
autour de prep.
wokół
"Les enfants sont assis autour de la table."
tout autour adv.
dookoła · wokół
"Les enfants sont assis tout autour de la table pour le goûter."
autour de minuit adv.
około północy · w okolicach północy
"Il est rentré autour de minuit après la fête."
chercher autour v.
szukać wokół
"Nous allons chercher autour de la maison pour retrouver les clés."
discuter autour d'un repas v.
rozmawiać przy posiłku
"Nous aimons discuter autour d'un repas en famille chaque dimanche."
regarder autour v.
rozglądać się · rozejrzeć się
"Il regarde autour de lui avant de traverser la rue."
! réunion autour d'un café n.
spotkanie przy kawie
"Nous avons organisé une réunion autour d'un café pour parler du projet."
se situer autour de v.
znajdować się wokół
"Les villages se situent autour du lac principal."
tourner autour v.
krążyć wokół
"Les enfants tournent autour de l'arbre dans la cour."
voyager autour du monde v.
podróżować dookoła świata
"Jules Verne a imaginé un personnage qui voyage autour du monde en quatre-vingts jours."
autour du monde adv.
dookoła świata
"Ils ont voyagé autour du monde pendant six mois."
glisser autour v.
ślizgać się wokół
"Les patineurs glissent autour de la fontaine gelée."
se regrouper autour v.
zgromadzić się wokół
"Les enfants se regroupent autour du conteur pour écouter l'histoire."
voyages autour du monde n.
podróże dookoła świata
"Les voyages autour du monde durent généralement plusieurs mois."
course autour du monde n.
regaty dookoła świata
"Il participe à une course autour du monde en solitaire cette année."

Synoniemen voor autour in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 39279. Exact: 39279. Verstreken tijd: 83 ms.