Ils ont filmé la horreur des camps où les opposants étaient enfermés et maltraités.
Sfilmowali grozę obozów, w których przeciwników politycznych zamykano i brutalnie maltretowano.
Cette route romaine reliait autrefois plusieurs camps militaires à la grande ville portuaire.
Ten rzymski trakt łączył niegdyś kilka obozów wojskowych z dużym miastem portowym.
De nombreux conflits locaux s'aggravent lorsque la puissance supérieure soutient ouvertement l'un des camps.
Wiele lokalnych konfliktów zaostrza się, gdy mocarstwo otwarcie poprze jedną ze stron.
Un envoyé spécial a été nommé pour relancer les pourparlers officiels entre les camps rivaux.
Powołano specjalnego wysłannika, aby ożywić oficjalne rozmowy między rywalizującymi stronami.
Les camps d'été accueillent surtout des jeunes en dessous de quatorze ans.
Na obozy letnie przyjmowana jest głównie młodzież poniżej czternastego roku życia.
Son uniforme de scout est couvert de badges qu'il a gagnés pendant les camps.
Jego harcerski mundur jest cały obwieszony plakietkami zdobytymi na obozach.
Le centre de plein air organise chaque été des camps de vacances pour les adolescents.
Ośrodek aktywnego wypoczynku co roku latem organizuje obozy wakacyjne dla nastolatków.
Certains anciens prisonniers évoquent encore les camps de travail créés sous le stalinisme.
Niektórzy byli więźniowie wciąż wspominają obozy pracy stworzone w czasach stalinizmu.
Les deux équipes regagnèrent leurs camps respectifs pour discuter de la stratégie.
Obie drużyny wróciły do swoich obozów, żeby omówić strategię.
Le village rend hommage chaque année aux habitants déportés vers des camps lointains.
Wieś co roku oddaje hołd mieszkańcom zesłanym do odległych obozów.
Chaque année, de nombreux étudiants postulent pour travailler dans des camps d'été.
Każdego roku wielu studentów składa podania o pracę w obozach letnich.
Les camps de vacances accueillent surtout des jeunes d'âge scolaire pendant le mois de juillet.
Na obozach wakacyjnych najczęściej przebywa młodzież w wieku szkolnym, zwłaszcza w lipcu.
La francophonie favorise les rencontres entre jeunes francophones lors de camps d'été internationaux.
Frankofonia sprzyja spotkaniom młodych ludzi mówiących po francusku podczas międzynarodowych obozów letnich.