Prezydent musi wyznaczyć mediatora, który rozwiąże konflikt między dwiema stronami.
Le président doit désigner un médiateur pour résoudre le conflit entre les deux parties.
Między dwiema stronami natychmiast ruszyły przyspieszone negocjacje, żeby uniknąć strajku.
Une négociation pressée s'est engagée entre les deux parties pour éviter la grève.
Sieć reklamowa skutecznie łączy wielu reklamodawców z różnymi stronami internetowymi.
Un réseau publicitaire relie efficacement plusieurs annonceurs à divers sites web.
Powiązania między stronami internetowymi można przedstawić jako bardzo złożony graf skierowany.
On peut représenter les liens entre pages web comme un graphe orienté très complexe.
Żelowy miś przyciśnięty między dwiema stronami książki zostawił klejącą plamę.
Un ourson gélifié coincé entre deux pages de mon livre a laissé une marque collante.
Szybkie porozumienie między dwiema stronami byłoby bardzo pożądane, żeby uniknąć długiego konfliktu.
Un compromis rapide entre les deux parties serait très désirable pour éviter un long conflit.
Efekt potwierdzenia często ujawnia się podczas gorących debat między przeciwnymi stronami.
Les biais de confirmation apparaissent souvent lors de débats enflammés entre parties opposées.
Debata stała się niezmiernie gorąca, z obydwoma stronami niechętnymi do ustępstw.
Le débat est devenu terriblement houleux, les deux parties refusant de céder.
Jego pierwszym prezentem z okazji narodzin była mała materiałowa książeczka z szeleszczącymi stronami.
Son premier cadeau de naissance était un petit livre en tissu avec des pages bruissantes.
Silna znajomość prawa deliktów może pomóc w zapobieganiu przyszłym sporom między stronami.
Une bonne compréhension du droit des délits peut aider à prévenir les futurs litiges entre parties.
Taka decyzja wymaga dogłębnego namysłu i prawdziwej dyskusji ze wszystkimi zainteresowanymi stronami.
Une telle décision exige une réflexion approfondie et un vrai débat avec toutes les parties.
Po wielu dyskusjach, sprawa została ostatecznie zakończona między dwiema stronami.
Après de nombreuses discussions, le différend a finalement été réglé entre les deux parties.
Rola specjalnego wysłannika często polega na łagodzeniu napięć między różnymi stronami konfliktu.
Le rôle d'un envoyé spécial consiste souvent à apaiser les tensions entre différentes parties.