Le carré inscrit dans ce cercle a ses sommets exactement sur la circonférence.
Kwadrat wpisany w ten okrąg ma wierzchołki dokładnie na jego obwodzie.
Le chef a disposé les plats en cercle sur la table pour la présentation.
Szef kuchni ułożył dania na stole w okrąg, tworząc efektowną prezentację.
Sur le bureau, un fil électrique roulé forme un cercle presque parfait.
Na biurku leży zwinięty przewód elektryczny, tworząc niemal idealne koło.
Le manuel montre comment construire un cercle en trois étapes très simples.
W podręczniku pokazano, jak zbudować koło w trzech bardzo prostych krokach.
Le massif central du jardin forme un grand cercle entouré de petites allées.
Centralna rabata w ogrodzie tworzy duży krąg otoczony wąskimi ścieżkami.
Ce bijoutier vend un diamant paré d'un fin cercle d'or blanc.
Ten jubiler sprzedaje diament oprawiony w delikatny krąg białego złota.
Ce segment est le rayon du cercle, il mesure exactement cinq centimètres.
Ten odcinek to promień okręgu, ma dokładnie pięć centymetrów długości.
Les lignes tracées au tableau se recoupent exactement au centre du cercle.
Linie narysowane na tablicy przecinają się dokładnie w środku okręgu.
Les danseurs font cercle autour du couple au centre pour les applaudir.
Tancerze utworzyli krąg wokół pary w środku, żeby nagrodzić ich brawami.
Les danseurs tournaient en cercle, suivant le rythme lent des tambours africains.
Tancerze krążyli w kole, podążając za wolnym rytmem afrykańskich bębnów.
Grâce au diamètre du cercle, les élèves déterminent facilement son aire.
Dzięki znajomości średnicy okręgu uczniowie bez trudu wyznaczają jego pole.
Ils ont installé une barrière formant un cercle parfait autour du vieux chêne.
Zamontowali ogrodzenie, które tworzy idealny krąg wokół starego dębu.
Le professeur a demandé de colorier un quinzième du cercle sur la feuille.
Nauczyciel poprosił, żeby pokolorować jedną piętnastą koła na kartce.