Le menuisier façonna habilement le bois pour créer une chaise très élégante.
Stolarz z wielką wprawą obrabiał drewno, tworząc bardzo eleganckie krzesło.
La chaise en osier de ma grand-mère est fragile mais encore très jolie.
Wiklinowe krzesło mojej babci jest delikatne, ale wciąż bardzo ładne.
Mon grand-père s'endort souvent dans la chaise à bascule près de la cheminée.
Mój dziadek często przysypia w fotelu na biegunach stojącym przy kominku.
Tu peux balancer cette chaise à bascule moins fort, le bébé a peur.
Możesz trochę słabiej kołysać tym fotelem na biegunach? Dziecko się boi.
On installe une chaise spéciale pour que la petite enfant atteigne la table.
Ustawia się specjalne krzesełko, żeby mała dziewczynka dosięgła do stołu.
Une petite chaise jaune vif était posée près de la fenêtre du salon.
Przy oknie w salonie stało małe krzesełko w jaskrawej żółci.
Il a cherché du regard une chaise libre pour reposer son sac lourd.
Rozejrzał się za wolnym krzesłem, żeby móc odstawić ciężką torbę.
Réparer cette chaise est très facile, il suffit de resserrer deux vis.
Naprawa tego krzesła jest bardzo prosta - wystarczy dokręcić dwie śruby.
Une grande trace de main sale marquait le dossier blanc de la chaise.
Duży, brudny ślad dłoni odcinał się na białym oparciu krzesła.
Sa patte gantée était posée sur le dossier de ma chaise depuis longtemps.
Jego łapa w rękawiczce od dawna spoczywała na oparciu mojego krzesła.
La chaise dépliante en métal est pratique pour les concerts en plein air.
Składane metalowe krzesło jest bardzo praktyczne na koncerty pod gołym niebem.
Cette chaise est très confortable grâce à la mousse épaisse de l'assise.
To krzesło jest bardzo wygodne dzięki grubej warstwie pianki na siedzisku.
Son mouvement brusque a fait céder la vieille chaise sous son poids.
Jej nagły ruch spowodował, że stare krzesło się pod nią załamało.