Download for Windows Premium
Publiciteit
chansonnf
partition ou texte imprimé d'une œuvre musicale
View images
piosenka f
utwór m
pieśń f
kawałek m
melodia f
przebój m
śpiew m
śpiewka f
śpiewanie n
chanson f
singel m
śpiewa
balladę
bezsensowne wypowiedzi
Cette chanson est plate, elle manque d'énergie et d'émotion.
Ta piosenka jest strasznie mdła, brakuje jej energii i emocji.
Ma chanson préférée revient souvent en haut du classement des ventes nationales.
Moja ulubiona piosenka często wraca na sam szczyt krajowych list sprzedaży.
La guitare basse donne le rythme pendant toute la chanson rock du concert.
Gitara basowa prowadzi rytm przez cały rockowy utwór na koncercie.
Cette chanteuse interprète chaque chanson avec passion, touchant le cœur des spectateurs.
Ta piosenkarka wykonuje każdą utwór z wielkim uczuciem, poruszając serca słuchaczy.
La chanson apparaît en troisième position dans le hit-parade de cette semaine.
Ta piosenka zajmuje trzecie miejsce na liście przebojów w tym tygodniu.
Le bruit de la fête semblait se renforcer à chaque nouvelle chanson.
Hałas dochodzący z imprezy jakby się wzmagał z każdą kolejną piosenką.
Quand il entend cette chanson, il ressent une forte envie de danser.
Kiedy słyszy tę piosenkę, ogarnia go ogromna ochota na taniec.
Elle se trémousse devant le miroir en chantant sa chanson préférée à tue-tête.
Podryguje przed lustrem, wrzeszcząc na całe gardło swoją ulubioną piosenkę.
Les critiques tentent d'expliquer le message politique caché dans cette chanson populaire.
Krytycy próbują odczytać ukryty przekaz polityczny zawarty w tej popularnej piosence.
Cette chanson me fait toujours rappeler notre premier voyage ensemble à la mer.
Ta piosenka zawsze przypomina mi naszą pierwszą wspólną podróż nad morze.
Cette chanson tirée d'un vieux poème parle d'amour et de séparation.
Ta piosenka oparta na starym wierszu opowiada o miłości i rozstaniu.
Je trouve que cette chanson pop ressemble beaucoup à un ancien tube anglais.
Uważam, że ta piosenka pop bardzo przypomina stary angielski przebój.
Je ressens une légère mélancolie en entendant cette chanson de mon enfance.
Kiedy słyszę tę piosenkę z dzieciństwa, ogarnia mnie lekka melancholia.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Images of chanson

support écrit
(support écrit)
nuty

Uitdrukkingen met chanson: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

vieille chanson n.
stara piosenka
"Ma grand-mère fredonne toujours cette vieille chanson de son enfance."
! c'est toujours la même chanson exp.
to wciąż ta sama śpiewka
"Avec lui, c'est toujours la même chanson quand il arrive en retard."
changer de chanson v.
zmienić temat · zmienić ton
"Quand on lui parle de ses notes, il change de chanson rapidement."
chanson phare n.
przebój
"« Bohemian Rhapsody » est la chanson phare de Queen."
chanter la même chanson v.
powtarzać w kółko to samo
"Il chante toujours la même chanson sur ses problèmes de travail."
! chanter toujours la même chanson v.
ciągle powtarzać to samo
"Il chante toujours la même chanson avec ses critiques du gouvernement."
! connaître la chanson v.
znać tę śpiewkę · znać ten tekst
"Quand il commence à se plaindre, je connais la chanson."
chanson de geste n.
pieśń o czynach · epopeja rycerska
"La Chanson de Roland est la plus célèbre chanson de geste française."
chanson à succès n.
przebój · hit
"Cette chanson à succès est diffusée sur toutes les radios."
chanson d'amour n.
piosenka o miłości
"Il lui a chanté une chanson d'amour sous sa fenêtre."
chanson douce n.
kołysanka
"Maman chante une chanson douce à son bébé pour l'endormir."
chanson pop n.
piosenka pop
"Cette chanson pop est diffusée à la radio toute la journée."
chanson romantique n.
piosenka romantyczna
"Cette chanson romantique me rappelle mon premier amour."
texte de chanson n.
tekst piosenki · słowa piosenki
"Elle a écrit le texte de chanson pour la nouvelle mélodie."
chanson de rue n.
piosenka uliczna
"Il chante une chanson de rue sur la place du marché."
chanson enfantine n.
piosenka dla dzieci
"Maman chante une chanson enfantine pour endormir le bébé."
chanson fétiche n.
ulubiona piosenka
"Cette ballade des années 80 est ma chanson fétiche depuis l'adolescence."
chanson rythmée n.
rytmiczna piosenka
"Cette chanson rythmée fait danser tout le monde à la fête."
chanson de marin n.
szanta · pieśń marynarska
"Les marins entonnaient une chanson de marin pour hisser les voiles ensemble."
chanson de protestation n.
piosenka protestacyjna
"Cette chanson de protestation dénonce les inégalités sociales dans notre pays."

Synoniemen voor chanson in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 14061. Exact: 14061. Verstreken tijd: 36 ms.