Dans ce restaurant japonais, le thon cru est servi en fines tranches.
W tej japońskiej restauracji surowy tuńczyk podają w cienkich plasterkach.
Tu peux râper le panais cru et l'ajouter à ta salade de légumes.
Możesz zetrzeć surowy pasternak i dodać go do sałatki warzywnej.
Le tueur a cru l'étouffer, mais la victime a réussi à s'échapper.
Zabójca był przekonany, że ją udusił, ale ofierze udało się uciec.
Son style d'écriture, direct et parfois cru, divise beaucoup les lecteurs.
Jego styl pisania, bezpośredni i momentami dość dosadny, mocno dzieli czytelników.
Son humour, souvent très cru, met parfois les invités mal à l'aise.
Jego humor, często bardzo dosadny, czasem wprawia gości w zakłopotanie.
Elle ajoute du brocoli cru dans sa salade pour avoir plus de vitamines.
Dodaje do sałatki surowe brokuły, żeby było w niej więcej witamin.
On m'a dit que le chou cru est parfois difficile à digérer.
Słyszałem, że surowa kapusta bywa czasem ciężka dla żołądka.
Elle préfère le homard cru en carpaccio plutôt que bouilli avec du beurre.
Woli surowego homara w formie carpaccio niż gotowanego i podawanego z masłem.
Le goût salé du jambon cru se marie bien avec la douceur du melon.
Słony smak surowej szynki świetnie łączy się ze słodyczą melona.
Pour l'apéritif, elle dispose chaque légume cru sur un grand plateau coloré.
Na przystawkę układa każde surowe warzywo na dużej, kolorowej paterze.
Elle trouve qu'un légume cru donne plus de fraîcheur à son sandwich quotidien.
Uważa, że surowe warzywo nadaje jej codziennej kanapce więcej świeżości.
Le médecin conseille d'ajouter au moins un légume cru à chaque déjeuner.
Lekarz radzi, żeby do każdego obiadu dodać przynajmniej jedno surowe warzywo.
Chaque enfant choisit un légume cru pour le tremper dans la sauce au fromage.
Każde dziecko wybiera sobie surowe warzywo, żeby maczać je w serowym sosie.