Odprzedaż tych biletów na koncert jest surowo zabroniona przez organizatora.
La revente de ces billets de concert est strictement interdite par l'organisateur.
Obraźliwe wypowiedzi na tle rasowym są surowo karane przez wewnętrzny regulamin firmy.
Les insultes à caractère racial sont strictement punies par le règlement intérieur de l'entreprise.
Okrutny dyktator surowo karał każdego, kto odważył się podważyć jego władzę.
Le dictateur féroce punissait sévèrement toute personne qui osait contester son autorité.
Każda malwersacja będzie surowo karana, zwłaszcza gdy dotyczy pieniędzy publicznych.
Toute malversation sera sévèrement punie, surtout lorsqu'elle concerne l'argent public.
W tej powieści bohater zostaje surowo ukarany za swoją pychę.
Dans ce roman, le héros est durement châtié pour son orgueil.
Jego spojrzenie jest teraz łagodniejsze, nie ocenia już innych tak surowo.
Son regard est plus doux maintenant, il ne juge plus aussi durement les autres.
Sędzia przypomniał, że wszelkie naruszenia prawa będą surowo karane.
Le juge a rappelé que tout manquement à la loi serait sévèrement puni.
Dyrektorka przypomniała, że każde przekroczenie ustalonych godzin będzie surowo karane.
La directrice a rappelé que toute transgression des horaires serait sévèrement sanctionnée.
Każda nielegalna próba wywarcia wpływu na decyzję ławników będzie surowo karana przez prawo.
Toute influence illicite sur la décision des jurés sera sévèrement punie par la loi.
Mój wujek surowo karze swoje dzieci, kiedy kłamią albo okazują brak szacunku.
Mon oncle punit sévèrement ses enfants lorsqu'ils mentent ou manquent de respect.
Okrutna królowa bez wahania surowo karała każdego, kto odważył się jej sprzeciwić.
La reine cruelle faisait punir sévèrement quiconque osait lui désobéir, sans aucun remords.
Każde wyłudzanie nienależnych świadczeń socjalnych jest surowo karane przez odpowiednie urzędy.
Toute fraude aux prestations sociales est sévèrement punie par l'administration compétente.
Sędzia surowo ukarał zorganizowaną grabież dokonaną przez tych skorumpowanych urzędników miejskich.
Le juge a sévèrement condamné le pillage organisé par ces agents municipaux corrompus.