Il nettoie toujours la plaque dès qu'il a fini de cuisiner.
On zawsze od razu czyści płytę, jak tylko skończy gotować.
Ils vont cuisiner ensemble ce week-end pour tester une nouvelle recette italienne.
W ten weekend będą razem gotować, żeby wypróbować nowy włoski przepis.
Je voudrais apprendre à mieux cuisiner les légumes pour varier mon alimentation quotidienne.
Chciałbym nauczyć się lepiej przyrządzać warzywa, żeby urozmaicić codzienną dietę.
Elle préfère cuisiner le poisson avec une huile alimentaire plus parfumée que le beurre.
Woli przyrządzać rybę na bardziej aromatycznym oleju spożywczym niż na maśle.
Mon père préfère cuisiner le saint-pierre au four avec un peu de citron.
Mój tata najbardziej lubi piec żabnicę w piekarniku z odrobiną cytryny.
On essaie de cuisiner davantage au four pour réchauffer l'appartement sans chauffage.
Staramy się częściej piec w piekarniku, żeby dogrzać mieszkanie mimo braku ogrzewania.
Je cherche un cadeau de mariage original pour ma cousine qui adore cuisiner.
Szukam oryginalnego prezentu ślubnego dla mojej kuzynki, która uwielbia gotować.
Elle sait cuisiner avec presque rien et préparer pourtant un repas délicieux.
Potrafi gotować praktycznie z niczego, a i tak wyczarować pyszny posiłek.
Je refuse de cuisiner avec du beurre rance, même pour une simple omelette.
Nie zgadzam się gotować na zjełczałym maśle, nawet do zwykłego omleta.
Il a trouvé un moyen de cuisiner sainement sans passer des heures en cuisine.
Znalazł sposób, żeby gotować zdrowo, nie spędzając godzin w kuchni.
Mon chéri adore cuisiner des plats italiens quand nous recevons des invités le week-end.
Mój kochany uwielbia gotować włoskie dania, kiedy w weekend zapraszamy gości.
Ils ont apporté un repas congelé chez leur grand-mère pour lui éviter de cuisiner.
Zawieźli swojej babci mrożony gotowy obiad, żeby nie musiała nic gotować.
Son article de blog hebdomadaire présente de délicieuses recettes qu'elle aime cuisiner.
Jej cotygodniowy wpis na blogu prezentuje pyszne przepisy, które uwielbia gotować.