Avec l'organisation actuelle, le secrétariat répond aux demandes des clients à vitesse double.
Przy obecnej organizacji pracy sekretariat odpowiada na zapytania klientów dwa razy szybciej.
Les appels sur la ligne commerciale nécessitent un accueil dédié pour gérer les demandes.
Obsługa połączeń na linii firmowej wymaga dedykowanej recepcji do obsługi zapytań.
Le succès de ce service repose sur une réponse rapide aux demandes des utilisateurs.
Sukces tej usługi opiera się na szybkiej reakcji na zgłoszenia użytkowników.
Nous admirons la célérité avec laquelle cette équipe répond toujours aux demandes urgentes.
Podziwiamy, jak sprawnie ta ekipa potrafi reagować na pilne zgłoszenia.
Nous allons spécialiser ce service aux demandes urgentes, pour gagner en efficacité.
Zamierzamy przeznaczyć ten dział wyłącznie do obsługi pilnych zgłoszeń, żeby pracować sprawniej.
La conciergerie centralise toutes les demandes des locataires et transmet les urgences au syndic.
Administracja przyjmuje wszystkie zgłoszenia od lokatorów i przekazuje pilne sprawy do zarządcy.
Le plan de communication marche, on reçoit beaucoup plus de demandes qu'avant.
Plan komunikacji działa - dostajemy znacznie więcej zapytań niż wcześniej.
Le secrétariat centralise toutes les demandes des salariés avant de les transmettre à la direction.
Sekretariat zbiera wszystkie zgłoszenia pracowników, zanim przekaże je dalej do dyrekcji.
Un fleuve de demandes arrive au service client dès que le site connaît une panne.
Gdy tylko strona ma awarię, do działu obsługi klienta spływa cała rzeka zgłoszeń.
Le service client à distance répond rapidement aux demandes envoyées par chat ou par courriel.
Zdalna obsługa klienta szybko odpowiada na zgłoszenia wysyłane na czacie lub e-mailem.
Les demandes urgentes à traiter sont marquées en rouge sur la plateforme interne.
Pilne sprawy do załatwienia są zaznaczone na czerwono na platformie wewnętrznej.
Tu pourrais être un peu plus polis quand tu demandes un service.
Mógłbyś być trochę bardziej uprzejmy, kiedy prosisz o przysługę.
Les demandes de rendez-vous risquent de saturer le standard téléphonique de la mairie.
Prośby o umówienie wizyty mogą kompletnie zapchać centralę telefoniczną urzędu miasta.