Après le premier rebondi, la balle ralentit et devient plus facile à contrôler.
Po pierwszym odbiciu piłka zwalnia i łatwiej nad nią zapanować.
Lorsque l'ennemi extérieur est clairement identifié, il devient plus facile de mobiliser la population.
Kiedy zewnętrzny wróg zostaje jasno wskazany, łatwiej jest zmobilizować społeczeństwo.
Le lever devient plus facile lorsqu'il a un objectif motivant prévu pour la matinée.
Le change de bébé devient plus facile avec de bonnes couches et des lingettes adaptées.
Après le gel, la terre devient plus facile à travailler pour préparer le potager.
Avec un bon motoculteur, même une terre très dure devient plus facile à cultiver.
Conserver l'espoir devient plus facile quand on se sent soutenu par ses proches.
Łatwiej jest zachować nadzieję, gdy czuje się wsparcie bliskich.
Dans la neige profonde, pister un renne devient plus facile grâce aux empreintes très visibles.
W głębokim śniegu wytropienie renifera staje się łatwiejsze, bo ślady są bardzo wyraźne.
Organiser sa vie devient plus facile quand on définit clairement ses priorités pour chaque journée.
Ułożenie sobie życia staje się łatwiejsze, kiedy jasno wyznaczy się priorytety na każdy dzień.
Libérer l'esprit devient plus facile quand on apprend à respirer profondément et lentement.
Łatwiej uspokoić myśli, kiedy człowiek nauczy się oddychać głęboko i powoli.
Le processus de rédaction devient plus facile quand on suit une méthode claire et régulière.
Pisanie staje się łatwiejsze, kiedy trzymamy się jasnej i stałej metody pracy.
La planification fiscale devient plus facile lorsque vous connaissez votre tranche d'imposition actuelle.
Planowanie podatkowe staje się łatwiejsze, gdy znasz swój aktualny przedział podatkowy.
Voyager à moindre coût devient plus facile quand on reste flexible sur les dates de départ.
Podróżowanie jak najtaniej staje się łatwiejsze, gdy jest się elastycznym co do terminu wyjazdu.