Download for Windows Premium
Publiciteit
dignes
Geflecteerde vorm van digne
godnych godne godni warte zasługują
godność
wartościowych
Le rapport contient plusieurs recommandations dignes d'intérêt pour améliorer la sécurité au travail.
W raporcie znajduje się kilka godnych uwagi zaleceń dotyczących poprawy bezpieczeństwa pracy.
Probablement l'un des plus dignes de jeux de logique pour le moment.
Prawdopodobnie jednym z najbardziej godnych gier logicznych w tej chwili.
Les infirmières ont tout fait pour que ses derniers moments soient dignes et sans souffrance.
Pielęgniarki zrobiły wszystko, by jego ostatnie chwile były godne i wolne od bólu.
Les colonnes à l'intérieur sont dignes de décorer nos vies chaque jour.
Kolumny we wnętrzu są godne, aby każdego dnia ozdabiać nasze życie.
Pour gagner l'indépendance, nous devons en être dignes.
Aby uzyskać niepodległość musimy okazać, że jesteśmy jej godni.
Vous n'êtes pas dignes d'être en sa présence.
Nie jesteście godni przebywać w jego obecności.
Le livre parlait d'un charme qui pouvait accorder trois vœux aux dignes.
Książka mówiła o czarze, który mógł obdarzyć trzy życzenia godnym.
Tous les soldats n'étaient pas dignes de rejoindre la prestigieuse garde prétorienne.
Nie każdy żołnierz był godny, by dołączyć do elitarnej gwardii pretoriańskiej.
Une meilleure traçabilité est nécessaire dans la filière textile pour garantir des conditions de travail dignes.
W sektorze włókienniczym potrzebna jest lepsza możliwość śledzenia pochodzenia produktów, aby zapewnić godne warunki pracy.
Beaucoup cherchaient l'élixir de vie, mais peu étaient jugés dignes de son don.
Wielu poszukiwało eliksiru życia, ale niewielu uznano za godnych jego daru.
Les meubles en bois sculpté de mes arrière-grands-parents sont désormais dignes d'un musée.
Rzeźbione drewniane meble moich pradziadków to dziś przedmioty wprost godne muzeum.
Je ne pensais pas que vous considériez les démons dignes de votre temps.
Nie sądziłem, że uznasz demony za godne twojego czasu.
Son rêve est de devenir entrepreneure sociale afin de créer des logements dignes pour les sans-abri.
Jej marzeniem jest zostać przedsiębiorczynią społeczną i tworzyć godne warunki mieszkaniowe dla osób bezdomnych.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met dignes: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

digne d'un roi adj.
królewski · godny króla
"Ce château offre un spectacle digne d'un roi avec ses jardins magnifiques."
digne de ce nom adj.
z prawdziwego zdarzenia
"Un chef digne de ce nom sait motiver son équipe."
digne de foi adj.
wiarygodny
"Ce témoin est digne de foi, ses déclarations sont cohérentes."
être digne de foi v.
zasługiwać na zaufanie
"Ce témoin est digne de foi, son témoignage est crédible."
digne d'admiration adj.
godny podziwu · budzący podziw
"Son courage face au danger était vraiment digne d'admiration."
digne d'attention adj.
godny uwagi
"Cette proposition est digne d'attention selon les experts."
digne d'envie adj.
godny zazdrości
"Il a une position digne d'envie dans cette entreprise prestigieuse."
digne d'être mentionné adj.
warty wspomnienia
"Son progrès en mathématiques est digne d'être mentionné."
digne d'un chef adj.
godny szefa kuchni
"Ce dessert est vraiment digne d'un chef étoilé."
digne d'un film adj.
jak z filmu
"Cette poursuite en voiture était digne d'un film d'action."
digne de adj.
godny
"Elle est digne de notre confiance et respect."
digne de confiance adj.
godny zaufania
"Mon voisin est très digne de confiance pour garder mes clés."
digne de respect adj.
godny szacunku
"Son comportement courageux est digne de respect."
être digne v.
zasługiwać · być godnym
"Il est digne de notre confiance après tous ses efforts."
être digne de v.
zasługiwać na
"Elle est digne de notre respect pour son courage."
pas digne de confiance adj.
niegodny zaufania
"Il est pas digne de confiance depuis qu'il a menti."
plus digne adj.
bardziej godny
"Cette candidate est plus digne de confiance que les autres."
rester digne v.
zachować godność
"Malgré les critiques, elle a su rester digne face à ses adversaires."
digne d'éloge adj.
godny pochwały · chwalebny
"Son comportement digne d'éloge a impressionné tout le monde."
digne d'éloges adj.
godny pochwały · chwalebny
"Son travail charitable est digne d'éloges."

Synoniemen voor dignes in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 927. Exact: 927. Verstreken tijd: 43 ms.