Powtarza każdego dnia, że spełnienie marzenia jest warte nawet kilku lat wytężonej pracy.
Il répète chaque jour que réaliser son rêve vaut bien quelques années de travail intense.
Pokazałeś mi, że nic nie jest więcej warte niż życie.
Tu m'as montré ça rien ne vaut plus que cette vie.
Odkrył, że jego rzeczy są warte więcej, niż przypuszczał.
Il a découvert que les siens avaient plus de valeur que prévu.
Te zęby są wiele więcej warte niż twój srebrny dolar.
Ces dents ont bien plus de valeur que ton dollar d'argent.
Bilety na koncert są teraz warte dziesięć razy więcej niż na początku sprzedaży.
Les billets pour le concert valent maintenant dix fois plus qu'à leur sortie.
Gdy wynajmujesz samochód, wartość rezydualna określa, ile auto będzie warte na koniec umowy.
Quand tu loues une voiture, la valeur résiduelle détermine combien elle vaudra à la fin.
Bilety na koncert były warte każdej złotówki; występ przeszedł moje najśmielsze oczekiwania.
Les billets de concert valaient chaque centime ; le spectacle a dépassé mes attentes.
Te stare pensy prawie nic już nie są warte, ale mają ogromną wartość sentymentalną.
Ces vieux pence ne valent presque plus rien, mais ils ont une grande valeur sentimentale.
W niektórych środowiskach wysoko postawione znajomości bywają więcej warte niż dyplom najlepszej uczelni.
Dans certains milieux, les relations haut placées valent parfois plus qu'un excellent diplôme.
Nie marnuj swoich zasobów na projekty, które nie są warte poświęconego czasu.
Ne gaspillez pas vos ressources sur des projets qui n'en valent pas la peine.
W tej chwili moje życie bez twojego nie jest nic warte.
Pour l'instant, ma vie ne vaut rien sans la tienne.
Choć usuwanie ości może być brudną pracą, rezultaty są warte wysiłku.
Le désossage peut être une tâche salissante, mais les résultats valent l'effort.
Na tej stronie starsze modele telefonów są teraz warte grosze.
Sur ce site, les anciens modèles de téléphones valent peu ou rien maintenant.