Download for Windows Premium
Publiciteit
warte
Geflecteerde vorm van wart
vaut valeur valait le coup dignes
grand-chose
valant
précieux
mérite d'être
dollars
prix
Powtarza każdego dnia, że spełnienie marzenia jest warte nawet kilku lat wytężonej pracy.
Il répète chaque jour que réaliser son rêve vaut bien quelques années de travail intense.
Pokazałeś mi, że nic nie jest więcej warte niż życie.
Tu m'as montré ça rien ne vaut plus que cette vie.
Odkrył, że jego rzeczy są warte więcej, niż przypuszczał.
Il a découvert que les siens avaient plus de valeur que prévu.
Te zęby są wiele więcej warte niż twój srebrny dolar.
Ces dents ont bien plus de valeur que ton dollar d'argent.
Bilety na koncert są teraz warte dziesięć razy więcej niż na początku sprzedaży.
Les billets pour le concert valent maintenant dix fois plus qu'à leur sortie.
Gdy wynajmujesz samochód, wartość rezydualna określa, ile auto będzie warte na koniec umowy.
Quand tu loues une voiture, la valeur résiduelle détermine combien elle vaudra à la fin.
Bilety na koncert były warte każdej złotówki; występ przeszedł moje najśmielsze oczekiwania.
Les billets de concert valaient chaque centime ; le spectacle a dépassé mes attentes.
Te stare pensy prawie nic już nie są warte, ale mają ogromną wartość sentymentalną.
Ces vieux pence ne valent presque plus rien, mais ils ont une grande valeur sentimentale.
W niektórych środowiskach wysoko postawione znajomości bywają więcej warte niż dyplom najlepszej uczelni.
Dans certains milieux, les relations haut placées valent parfois plus qu'un excellent diplôme.
Nie marnuj swoich zasobów na projekty, które nie są warte poświęconego czasu.
Ne gaspillez pas vos ressources sur des projets qui n'en valent pas la peine.
W tej chwili moje życie bez twojego nie jest nic warte.
Pour l'instant, ma vie ne vaut rien sans la tienne.
Choć usuwanie ości może być brudną pracą, rezultaty są warte wysiłku.
Le désossage peut être une tâche salissante, mais les résultats valent l'effort.
Na tej stronie starsze modele telefonów są teraz warte grosze.
Sur ce site, les anciens modèles de téléphones valent peu ou rien maintenant.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die warte bevatten

to nic nie warte exp.
cela ne vaut rien
"Ce vieux meuble cassé, cela ne vaut rien du tout."
! to jest warte co najmniej exp.
! ça vaut bien
"Ce tableau, ça vaut bien cinquante euros."
! nie jest nic warte exp.
! ça ne vaut rien
"Ce vieux téléphone, ça ne vaut rien du tout."
! na ile to jest warte exp.
! ça vaut ce que ça vaut
"Voici mon avis, ça vaut ce que ça vaut, mais je pense qu'il faut attendre."
to nie jest warte funta kłaków exp.
ça ne vaut pas un kopeck
"Ce vieux vélo rouillé, ça ne vaut pas un kopeck."
nie było warte zachodu v.
ne pas valoir le déplacement
"Ce film ne valait vraiment pas le déplacement, quelle déception !"
przedstawienie warte obejrzenia nm.
spectacle à voir
"Ce ballet est vraiment un spectacle à voir cette saison."
nic nie warte nm.
vent
"Ses promesses ne sont que du vent."
! en monnaie de singe
"Ils offrent des excuses en monnaie de singe."
życie nie jest warte przeżycia exp.
la vie ne vaut pas la peine d'être vécue
"Après l'échec, elle crie que la vie ne vaut pas la peine d'être vécue."
! nie jest warte złamanego grosza exp.
! ça ne vaut pas un fifrelin
"Sans preuves, son excuse ne vaut pas un fifrelin."
! nie jest warte grosza exp.
! ça ne vaut pas un fifrelin
"Cette vieille copie, ça ne vaut pas un fifrelin."
! nie jest warte nic pron.
! rien à péter
"Ce gadget ne vaut rien à péter."
! nie warte nawet grosza pron.
! rien à péter
"Ce gadget ne vaut rien à péter."
wiedzieć, ile coś jest warte v.
savoir ce qu'en vaut l'aune
"Il sait ce qu'en vaut l'aune de ces belles promesses."
pełnić wartę v.
faire une veille
"Les soldats font une veille toute la nuit pour protéger le camp."
monter la garde
"Les soldats montent la garde devant le palais présidentiel."
trzymać wartę v.
garder le poste
"Le gardien doit garder le poste toute la nuit."

Synoniemen voor warte in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 5854. Exact: 5854. Verstreken tijd: 43 ms.