Download for Windows Premium
Publiciteit
dis
Geflecteerde vorm van dire
Ton perroquet est vraiment capable de parler, il répète tout ce que je dis.
Twój papuga naprawdę potrafi mówić, powtarza wszystko, co mówię.
Si je te dis que c'est sûr, fais-moi juste confiance.
Jeśli mówię, że to bezpieczne, po prostu mi uwierz.
Réagis de manière personnelle à ce poème, dis ce que tu ressens vraiment.
Odnieś się do tego wiersza po swojemu - powiedz, co naprawdę czujesz.
Arrête de parler par énigmes et dis clairement ce que tu veux dire.
Przestań mówić zagadkami i powiedz wprost, o co ci chodzi.
Il veut une soirée d'anniversaire surprise, alors ne lui dis surtout rien.
Marzy mu się przyjęcie urodzinowe-niespodzianka, więc absolutnie nic mu nie mów.
Ne dis rien de plus, tu risques seulement d'envenimer la situation entre eux.
Nic więcej nie mów, bo tylko jeszcze bardziej zaogni się między nimi sytuacja.
Tu dis vouloir être libéré de toutes les attentes de ta famille.
Mówisz, że chcesz uwolnić się od wszystkich oczekiwań swojej rodziny.
Tu exagères quand tu dis que cet exercice est impossible à comprendre.
Przesadzasz, gdy mówisz, że to ćwiczenie jest nie do zrozumienia.
Une fois établi que tu dis la vérité, tout le monde te croira.
Gdy tylko się potwierdzi, że mówisz prawdę, wszyscy ci uwierzą.
Ton avis compte beaucoup pour moi, car tu me dis toujours la vérité.
Twoje zdanie jest dla mnie bardzo ważne, bo zawsze mówisz mi prawdę.
Je porte ce pull parce que tu dis toujours qu'il me rend adorable.
Zakładam ten sweter, bo zawsze mówisz, że wyglądam w nim rozkosznie.
Tu dis que tu es fatigué, et tu restes encore trois heures en ligne.
Mówisz, że jesteś zmęczony, a siedzisz jeszcze trzy godziny w sieci.
Elle risque d'avoir une crise si tu lui dis que la réunion est annulée.
Ona pewnie zrobi awanturę, jeśli powiesz jej, że spotkanie zostało odwołane.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met dis: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

! ben dis donc exp.
No proszę
"Ben dis donc, tu as déjà fini tes devoirs !"
! dis donc interj.
ej
"Dis donc, tu peux m'aider avec ce problème ?"
! eh bien dis donc exp.
no proszę
"Eh bien dis donc, tu as déjà fini le marathon !"
! n'en dis pas plus exp.
nie mów nic więcej
"N'en dis pas plus, je comprends déjà."
! qu'est-ce que t'en dis exp.
Co o tym sądzisz?
"J'ai envie d'acheter cette voiture, qu'est-ce que t'en dis ?"
si tu le dis exp.
skoro tak mówisz
"Si tu le dis, mais je ne suis pas vraiment convaincu."
! eh ben dis donc interj.
no proszę! · nieźle!
"Eh ben dis donc, tu as vraiment réussi ton examen !"
! à qui tu le dis exp.
nie musisz mi tego mówić
"Il fait un froid de canard, à qui tu le dis !"
! c'est moi qui vous le dis exp.
mówię ci
"Il va pleuvoir demain, c'est moi qui vous le dis !"
! c'est toi qui le dis exp.
to ty tak mówisz
"Tu prétends avoir gagné au loto ? C'est toi qui le dis !"
! dis tout de suite que exp.
powiedz od razu, że
"Dis tout de suite que je suis nul !"
fais ce que je dis, ne fais pas ce que je fais exp.
rób, co mówię, nie rób, co robię
"Il fume tout en interdisant à ses enfants : fais ce que je dis, ne fais pas ce que je fais."
! fais ce que je dis, pas ce que je fais exp.
rób, co mówię, nie co robię
"Mon père me dit de ne pas fumer mais lui-même fume : fais ce que je dis, pas ce que je fais !"
! faites ce que je dis, pas ce que je fais exp.
rób, co mówię, nie co robię
"Il fume tout en nous disant d'arrêter : faites ce que je dis, pas ce que je fais !"
! je ne dis pas non exp.
nie mówię nie
"Un voyage en Italie ? Je ne dis pas non, ça pourrait être sympa."
! non mais dis donc exp.
no ale halo
"« Non mais dis donc, tu pourrais au moins me prévenir avant de venir ! »"
faites ce que je dis, ne faites pas ce que je fais exp.
róbcie, co mówię, nie co robię
"Le ministre prône l'austérité mais voyage en jet privé : faites ce que je dis, ne faites pas ce que je fais !"
! je dis ça, je dis rien exp.
tak tylko mówię
"Il devrait peut-être réviser ses méthodes... je dis ça, je dis rien."
! je te dis exp.
Mówię ci
"Je te dis la vérité."
! ce que tu dis pron.
to, co mówisz
"Ce que tu dis me surprend beaucoup."

Synoniemen voor dis in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 61812. Exact: 61812. Verstreken tijd: 77 ms.