Firma handlu zagranicznego zajmuje się za swoich zagranicznych klientów wszystkimi formalnościami celnymi.
La société d'import-export gère toutes les démarches douanières pour ses clients internationaux.
Międzynarodowa transakcja handlowa często wiąże się ze skomplikowanymi i kosztownymi przepisami celnymi.
Une transaction commerciale internationale implique souvent des règles douanières complexes et coûteuses.
Logistyka międzynarodowa wymaga bardzo precyzyjnej koordynacji między służbami celnymi, przewoźnikami i magazynami.
La logistique internationale exige une coordination précise entre douanes, transporteurs et entrepôts.
Transport towarów wymaga dobrej koordynacji między kierowcami, magazynami i służbami celnymi.
Le transport de marchandises nécessite une bonne coordination entre les chauffeurs, les entrepôts et les douanes.
Zgodnie z przepisami celnymi te dokumenty muszą towarzyszyć każdej palecie na granicy.
Selon le règlement douanier, ces documents doivent accompagner chaque palette à la frontière.
Kraj wysyłki produktu jest określony w sposób zgodny z przepisami celnymi.
Le pays de provenance est déterminé de manière cohérente avec les règles douanières.
Nasz spedytor zajmuje się wszystkimi dokumentami celnymi przy wysyłkach międzynarodowych.
Notre agent de fret gère tous les documents de douane pour les envois internationaux.
W związku z nowymi przepisami celnymi niektóre artykuły spożywcze wymagają teraz szczegółowych świadectw sanitarnych.
Avec la nouvelle réglementation douanière, certains produits alimentaires nécessitent désormais des certificats sanitaires détaillés.
Każda firma eksportowa musi sobie radzić z różnicami walutowymi i przepisami celnymi.
Chaque entreprise exportatrice doit gérer les différences de monnaie et de réglementation douanière.
Zgodnie z obowiązującymi obecnie przepisami celnymi próbki handlowe również muszą być zgłaszane do odprawy celnej.
Selon la réglementation douanière actuelle, les échantillons commerciaux doivent également être déclarés à la douane.
Kierowniczka logistyki sprawdza, czy towary zwolnione z cła są zgodne z dopuszczonymi kodami celnymi.
La responsable logistique vérifie que les marchandises exemptes de droits correspondent bien aux codes douaniers autorisés.
W transporcie międzynarodowym lotniczy list przewozowy musi być zgodny z przepisami celnymi.
Dans les expéditions internationales, la lettre de transport aérien doit être conforme aux réglementations douanières.
Przed podpisaniem umowy policzyli koszty związane z formalnościami celnymi.
Avant de signer le contrat, ils ont calculé les coûts liés aux démarches douanières.