Le maire veut moderniser la halle afin d'améliorer la chaîne du commerce alimentaire local.
Burmistrz chce unowocześnić halę, żeby usprawnić lokalny handel żywnością.
Ce rapport critique sévèrement la stratégie actuelle du ministre chargé du commerce.
Ten raport ostro krytykuje obecną strategię ministra odpowiedzialnego za handel.
Quand la balance du commerce devient négative, la monnaie du pays peut se déprécier.
Gdy bilans handlowy przechodzi na stronę ujemną, waluta kraju może się osłabiać.
Ils ont fixé le taux d'escompte en se fondant sur l'usage du commerce local.
Stopę dyskonta ustalili, opierając się na lokalnych zwyczajach handlowych.
Un jeune chocolatier propose uniquement du chocolat issu du commerce équitable.
Młody wytwórca czekolady oferuje wyłącznie wyroby z kakao z uczciwego handlu.
Cette métropole portuaire contrôle une grande partie du commerce régional.
Ta portowa metropolia kontroluje znaczną część handlu w całym regionie.
Dans ce port, l'activité mafieuse touche presque tous les secteurs du commerce maritime.
W tym porcie działalność mafijna obejmuje praktycznie wszystkie gałęzie handlu morskiego.
Le rapport consulaire annuel décrit précisément l'évolution des faillites dans le secteur du commerce.
Coroczny raport izby handlowej szczegółowo opisuje zmiany w liczbie upadłości w sektorze handlu.
Le comité international cherche à réformer les règles du commerce pour protéger l'environnement.
Komitet międzynarodowy stara się zreformować zasady handlu, by lepiej chronić środowisko.
La nouvelle loi garantit un repos dominical à tous les salariés du commerce.
Nowe przepisy gwarantują wszystkim pracownikom handlu wolne niedziele od pracy.
Ce bar à café ne sert que des grains issus du commerce équitable et biologique.
Ten bar kawowy serwuje wyłącznie kawę z uczciwego handlu i z upraw ekologicznych.
Une simple barrière douanière peut modifier profondément la structure du commerce régional.
Nawet jedna bariera celna może gruntownie zmienić strukturę handlu w całym regionie.
Les animaux menacés sont souvent victimes du braconnage et du commerce illégal.
Zwierzęta zagrożonych gatunków często padają ofiarą kłusownictwa i nielegalnego handlu.