We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La création de l'institut n'aura aucune incidence budgétaire, ce montant ayant été déduit de l'enveloppe du programme PROGRESS.
Założenie instytutu nie będzie miało wpływu na budżet, ponieważ ta kwota została już odjęta od programu PROGRESS.
S'agissant des ressources financières, celles qui ont été prévues dans le cadre du programme PROGRESS devraient suffire dans l'ensemble.
Jeśli chodzi o zasoby finansowe, wystarczające powinny być w zasadzie środki przydzielone w ramach programu PROGRESS.
Je suis convaincu que réallouer des fonds du programme PROGRESS donnerait un mauvais signal car ce programme cible les populations les plus vulnérables.
Jestem przekonana, że realokacja wszystkich pieniędzy ze środków programu Progress stanowiłoby niewłaściwy sygnał, ponieważ program ten adresowany jest również do najbardziej zagrożonych grup społecznych.
Fournir un financement au titre du programme PROGRESS, y compris en faveur d'évaluations par les pairs, et publier un appel à propositions en 2010, dans le but d'aider les États membres à élaborer des stratégies adaptées.
finansowanie m.in. procedury wzajemnej weryfikacji w ramach programu PROGRESS i ogłoszenie w 2010 r. zaproszenia do składania wniosków w celu pomocy państwom członkowskim w opracowaniu odpowiednich strategii
C'est pourquoi le CESE préconise le développement de projets pilotes, financés au titre du programme PROGRESS.
Dlatego też EKES sugeruje przeprowadzenie projektów pilotażowych w tym celu, finansowanych w ramach programu PROGRESS.
La Commission européenne proposait de réallouer 100 millions d'euros en provenance du programme PROGRESS pour l'emploi et la solidarité.
Komisja zaproponowała, aby przenieść 100 milionów euro z budżetu programu Progress, który umożliwia koordynację polityki państw członkowskich w dziedzinie zatrudnienia, niedyskryminacji i integracji społecznej.
Dans le cadre du programme PROGRESS, la Commission s'attelle également à élaborer des outils et des méthodes en vue de mieux évaluer et contrôler le travail non déclaré, et s'intéresse à l'identification et à l'échange de bonnes pratiques qui existent au niveau communautaire.
W ramach programu PROGRESS Komisja pracuje również nad opracowaniem narzędzi i metod lepszej oceny i monitorowania pracy nierejestrowanej oraz nad zidentyfikowaniem i wymianą istniejących dobrych praktyk na szczeblu UE.
Dans le cas où le nouvel instrument de microfinancement serait instauré à l'aide de fonds issus de PROGRESS, il recommande donc de convoquer le comité du programme PROGRESS et de discuter d'un concept de réduction budgétaire, avec la participation de la société civile.
Dlatego jeżeli nowy instrument mikrofinansowy ma być utworzony ze środków programu Progress, EKES zaleca zwołanie komisji programu Progress w celu przedyskutowania, z udziałem przedstawicieli społeczeństwa obywatelskiego, koncepcji redukcji środków.
Et pourtant, sur ce volet de la politique sociale de l'Union, des avancées majeures ont été réalisées au cours des années récentes, notamment au bilan remarquable du programme EQUAL, du programme PROGRESS et de "l'évaluation par les pairs".
Jednakże w zakresie tego obszaru polityki społecznej Unii odnotowano w ostatnich latach znaczne postępy, szczególnie w odniesieniu do bilansu programu EQUAL, programu PROGRESS i "wzajemnej oceny".
7.3 Créer, avec le concours du programme PROGRESS, un programme d'apprentissage mutuel à l'intention des services publics de l'emploi européens (2010)
7.3 Ustanowienie, przy wsparciu programu PROGRESS, nowego programu wzajemnego uczenia się dla europejskich publicznych służb zatrudnienia (2010 r.)
La Commission est-elle consciente du fait que les fonds du programme PROGRESS sont utilisés pour financer une campagne anti-avortement?
Czy Komisja jest świadoma tego, że środki z programu PROGRESS są wykorzystywane do finansowania kampanii antyaborcyjnej?
propose d'avoir recours aux marges afin d'accroître les crédits destinés au financement du programme PROGRESS, comme convenu avec le Conseil et la Commission lors des négociations sur l'instrument européen de microfinancement
proponuje wykorzystanie dostępnych marginesów celem zwiększenia środków na program PROGRESS, zgodnie z ustaleniami z Radą i Komisją podczas negocjacji na temat europejskiego instrumentu mikrofinansowego
Contre les discriminations et en cofinançant des projets nationaux de sensibilisation au titre du programme PROGRESS ; précédemment, l'année 2007 avait été proclamée Année européenne de l'égalité des chances.
finansując krajowe projekty na rzecz zwiększania świadomości społecznej w ramach programu PROGRESS, a wcześniej, w 2007 r., działając w ramach Europejskiego Roku Równych Szans.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.