Download for Windows Premium
Publiciteit
flancnm
partie latérale du corps d'un animal à quatre pattes
View images
zbocze n
bok m
flanka f
skrzydło n
boczek m
stoku
burcie
Le sentier traversait un flanc de colline raviné par des années de fortes pluies.
Ścieżka prowadziła przez zbocze wzgórza głęboko wyżłobione przez lata ulewnych deszczy.
Une route étroite longe la plantation de pins qui couvre tout le flanc de la colline.
Wąska droga biegnie wzdłuż plantacji sosen, która zajmuje całe zbocze wzgórza.
Le vétérinaire examina longuement le flanc du cheval pour vérifier la blessure.
Weterynarz długo oglądał bok konia, żeby dokładnie sprawdzić ranę.
Le maître d'armes lui demande de répéter la feinte au flanc avant l'attaque finale.
Mistrz szermierki prosi go, żeby kilka razy powtórzył zwód na bok przed ostatecznym atakiem.
La voiture a été percutée de flanc au carrefour par un conducteur inattentif.
Samochód został uderzony z boku na skrzyżowaniu przez nieuwagę innego kierowcy.
Un sentier escarpé relie le village au refuge perché à flanc de montagne.
Stroma ścieżka łączy wioskę ze schroniskiem usytuowanym wysoko na górskim zboczu.
Le taureau le chargea de flanc, le projetant au sol en un instant.
Byk zaatakował go z boku, w jednej chwili powalając na ziemię.
Ce plateau cultivé en terrasses témoigne d'un travail patient à flanc de montagne.
Ten tarasowo uprawiany płaskowyż świadczy o cierpliwej pracy na zboczu góry.
Un cimetière à flanc de montagne surplombe la mer, calme et presque oublié.
Cmentarz na zboczu góry góruje nad morzem - cichy i niemal zapomniany.
La cabane à flanc de montagne semble suspendue dans le vide au-dessus du ravin.
Chatka na zboczu góry sprawia wrażenie zawieszonej w próżni nad urwiskiem.
Une route étroite serpente jusqu'à un hôtel isolé à flanc de montagne.
Wąska droga wije się aż do odosobnionego hotelu położonego na zboczu góry.
Le train a déraillé de flanc après avoir percuté un rocher tombé sur la voie.
Pociąg wykoleił się bokiem po zderzeniu z głazem, który spadł na tory.
Le navire glissa de flanc contre le quai, provoquant un bruit métallique assourdissant.
Statek przesunął się bokiem wzdłuż nabrzeża, wydając ogłuszający, metaliczny zgrzyt.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Images of flanc

animal
(animal)
bok

Uitdrukkingen met flanc: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

sur le flanc adv.
na boku
"Le chien dort sur le flanc dans son panier."
prêter le flanc à v.
narażać się na krytykę
"Sa décision controversée prête le flanc aux reproches de l'opposition."
découvrir son flanc v.
odsłonić swój słaby punkt
"En critiquant son patron, il découvre son flanc à ses collègues."
! être sur le flanc v.
paść z nóg
"Après cette course, je suis complètement sur le flanc."
prêter le flanc v.
narażać się na krytykę
"Il prête le flanc aux moqueries avec ses déclarations maladroites."
prêter le flanc à la critique v.
wystawiać się na krytykę
"Sa décision tardive prête le flanc à la critique de ses adversaires."
tirer au flanc v.
obijać się · lenić się
"Il tire au flanc depuis le début de la semaine."
! flanc mou n.
leń
"Ce flanc mou refuse encore de chercher du travail."
à flanc de montagne adv.
na zboczu góry · na stoku góry
"Le village est construit à flanc de montagne."
de flanc adv.
bokiem
"Les soldats avancent de flanc pour contourner l'ennemi."
se coucher sur le flanc v.
położyć się na boku
"Le patient doit se coucher sur le flanc pour l'examen."
! tire-au-flanc n.
leń
"Ce tire-au-flanc refuse toujours de participer aux tâches ménagères."
flanc du pneu n.
bok opony
"Les informations techniques sont inscrites sur le flanc du pneu."
à flanc de colline adv.
na zboczu wzgórza
"La maison est construite à flanc de colline."
à flanc de coteau adj.
na zboczu wzgórza
"La maison à flanc de coteau offre une vue magnifique sur la vallée."
flanc blanc n.
opona z białym bokiem
"Cette voiture ancienne a des flancs blancs qui lui donnent un style rétro."
flanc de colline n.
zbocze wzgórza · stok wzgórza
"Les moutons paissent sur le flanc de colline exposé au soleil."
flanc de montagne n.
stok
"Les skieurs descendent le flanc de montagne couvert de neige."
steak de flanc n.
stek z łaty
"Le boucher a préparé un steak de flanc pour notre barbecue."
bifteck de flanc n.
stek z łaty · stek z flanki
"Le boucher a préparé un délicieux bifteck de flanc pour le barbecue."

Synoniemen voor flanc in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 786. Exact: 786. Verstreken tijd: 30 ms.