Pour traverser la montagne en hiver, le guide est extrêmement vigilant.
Żeby zimą przejść przez góry, przewodnik musi być wyjątkowo czujny.
Notre guide florentin connaissait chaque détail historique des palais bordant le fleuve.
Nasz florencki przewodnik znał każdy szczegół historii pałaców stojących nad rzeką.
Elle a acheté un petit guide pour apprendre l'abc des premiers secours.
Kupiła mały poradnik, żeby nauczyć się podstaw udzielania pierwszej pomocy.
Le guide explique que la livre sterling se subdivise en cent pence.
Przewodnik wyjaśnia, że funt szterling dzieli się na sto pensów.
Le guide montra du doigt l'escalier effondré qui menait autrefois aux chambres.
Przewodnik wskazał palcem zawalone schody, które kiedyś prowadziły do pokoi.
Le guide nous a montré une énorme dorade qui nageait près du bateau.
Przewodnik pokazał nam ogromnego koryfena, który pływał tuż przy łodzi.
Le guide explique que les poissons vont surtout mordre juste avant l'orage.
Przewodnik tłumaczy, że ryby będą najlepiej brały tuż przed burzą.
Le guide élève la voix pour se faire entendre par tout le groupe.
Przewodnik podnosi głos, żeby było go słychać w całej grupie.
Le guide nous montre sur la carte chaque rivière affluent du grand fleuve.
Przewodnik pokazuje nam na mapie każdą rzekę będącą dopływem wielkiego nurtu.
Le guide leur a demandé de parler plus bas près des animaux sauvages.
Przewodnik poprosił ich, żeby mówili ciszej w pobliżu dzikich zwierząt.
Le guide expliquait que chaque hérisson de mer possède des piquants très fragiles.
Przewodnik tłumaczył, że każdy jeżowiec morski ma bardzo delikatne kolce.
Le kilométrage détaillé des sentiers figure dans le guide distribué aux randonneurs.
Szczegółowe długości szlaków w kilometrach znajdują się w przewodniku rozdawanym turystom.
Les touristes sont invités à suivre de près le drapeau du guide local.
Turyści są proszeni, by trzymali się blisko flagi miejscowego przewodnika.