Cette décision n'est pas individuelle, c'est un choix collectif mûrement réfléchi.
Ta decyzja nie jest indywidualna, to dobrze przemyślany, wspólny wybór.
Mon travail écrit de philosophie portera sur la notion de liberté individuelle et collective.
Moja pisemna praca z filozofii będzie dotyczyła pojęcia wolności indywidualnej i zbiorowej.
La chambre individuelle au dernier étage offre une jolie vue sur la vieille ville.
Pokój jednoosobowy na ostatnim piętrze oferuje ładny widok na stare miasto.
Cette petite chambre individuelle, bien que simple, est très propre et lumineuse.
Ten mały pokój jednoosobowy, choć skromny, jest bardzo czysty i jasny.
Elle défend une moralité fondée sur le respect d'autrui et la responsabilité individuelle.
Broni wizji moralności opartej na szacunku do innych i osobistej odpowiedzialności.
Chaque élève a reçu une photographie individuelle prise pendant la rentrée scolaire.
Każdy uczeń dostał indywidualne zdjęcie portretowe zrobione na początku roku szkolnego.
La directrice a prévu une réunion individuelle pour chacun afin d'écouter ses besoins.
Dyrektorka zaplanowała indywidualne spotkanie z każdym pracownikiem, żeby wysłuchać jego potrzeb.
Ils ont organisé une veillée de prière suivie d'un temps de confession individuelle.
Zorganizowali wieczorne czuwanie modlitewne, po którym był czas na indywidualną spowiedź.
Il a choisi la loyauté envers son syndicat plutôt qu'une promotion individuelle rapide.
Wybrał lojalność wobec swojego związku zawodowego zamiast szybkiego, indywidualnego awansu.
Avant de commencer les activités, chaque bénévole doit signer une fiche d'adhésion individuelle.
Przed rozpoczęciem działań każdy wolontariusz musi podpisać indywidualny formularz zgłoszeniowy członkowski.
Les normes sociétales peuvent parfois restreindre l'expression individuelle et les choix personnels.
Normy społeczne mogą czasami ograniczać indywidualne wyrażanie siebie i osobiste wybory.
Cette réduction ne s'applique pas si vous faites une simple commande individuelle.
Ta zniżka nie obowiązuje, jeśli składasz tylko zwykłe indywidualne zamówienie.
À l'hôpital, les patients reçoivent une portion individuelle adaptée à leurs besoins nutritionnels.
W szpitalu pacjenci dostają indywidualną porcję jedzenia dopasowaną do ich potrzeb żywieniowych.