Un seul élément d'information peut parfois changer notre perspective sur un sujet.
Czasem pojedyncza informacja może zmienić nasze spojrzenie na dany temat.
Si cette information veut être correcte, elle doit citer sa source clairement.
Jeśli ta informacja ma być poprawna, musi wyraźnie podać swoje źródło.
Ce symbole doit être employé uniquement pour indiquer une information importante au lecteur.
Tego symbolu należy używać wyłącznie do oznaczania informacji istotnych dla czytelnika.
Pour décrypter la situation politique actuelle, il compare plusieurs sources d'information.
Żeby zrozumieć obecną sytuację polityczną, porównuje informacje z kilku źródeł.
Pour noyer l'information gênante, ils ont ajouté des paragraphes statistiques inutiles.
Żeby ukryć niewygodną informację, dodali mnóstwo zbędnych akapitów ze statystykami.
Les demandes d'information commencent à inonder la boîte mail du service clientèle.
Prośby o informacje zaczynają zalewać skrzynkę mailową działu obsługi klienta.
La partie réceptrice du capteur transforme le signal lumineux en information électrique exploitable.
Część odbiorcza czujnika zamienia sygnał świetlny na użyteczną informację elektryczną.
Une mauvaise information peut induire les citoyens à voter contre leurs propres intérêts.
Fałszywe informacje mogą skłonić obywateli do głosowania wbrew własnym interesom.
Je préfère taire cette information, car elle pourrait blesser inutilement mon ami.
Wolę przemilczeć tę informację, bo mogłaby niepotrzebnie zranić mojego przyjaciela.
Sans information claire, beaucoup de consommateurs sont la proie des publicités mensongères.
Przy braku rzetelnych informacji wielu konsumentów łatwo pada ofiarą kłamliwych reklam.
Elle a répondu de façon concise, sans ajouter la moindre information superflue.
Odpowiedziała krótko i zwięźle, nie dodając ani jednej zbędnej informacji.
Cette campagne publicitaire rhétorique n'apporte aucune information concrète sur le produit vendu.
Ta nadęta kampania reklamowa nie przekazuje żadnych konkretnych informacji o samym produkcie.
À l'école, on apprend à dissocier opinion personnelle et information vérifiée.
W szkole uczymy się oddzielać własną opinię od sprawdzonych informacji.