We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Une fois que c'est arrivé, la menace physique s'arrête et la reprogrammation commence.
Kiedy to się udaje, fizyczne męczarnie się kończą a zaczyna przeprogramowanie.
Les opposants à la reprogrammation du cerveau seront exterminés.
Ci którzy nie zgodzą się na przeprogramowanie mózgu będą eksterminowani dla dobra ogółu.
Leurs observations montrent qu'elle est requise lors de la phase finale de la reprogrammation, lorsque d'autres facteurs sont déjà présents et en attente.
Ich obserwacje wskazują, że białko jest potrzebne na końcowym etapie przeprogramowywania, kiedy inne czynniki już są już gotowe.
«À défaut d'évaluer avec exactitude l'intégrité du génome, l'augmentation de l'efficacité de la reprogrammation pourrait en fait réduire la qualité des cellules sur le long terme».
"W przypadku braku dokładnej oceny integralności genomu zwiększenie wydajności przeprogramowywania może w dłuższej perspektywie obniżyć jakość komórek".
Dans le contexte de la reprogrammation actuelle, ces fonds supplémentaires devraient être disponibles.
W kontekście obecnego przeprogramowania te dodatkowe środki powinny zostać udostępnione.
Enfin, il convient de renvoyer aux normes spécifiques sur la reprogrammation mises au point pour les véhicules utilitaires lourds.
Należy wreszcie odnieść się do szczegółowych norm dotyczących przeprogramowania opracowanych dla pojazdów ciężarowych o dużej ładowności.
Les chercheurs travaillent sans relâche pour mieux comprendre comment fonctionne la reprogrammation cellulaire afin de développer de meilleures méthodes de contrôle de la différenciation cellulaire.
Naukowcy nieustannie pracują nad lepszym zrozumieniem procesu przeprogramowania komórek, aby opracować lepsze sposobów kontroli różnicowania się komórek macierzystych.
utilisation d'un matériel propriétaire pour la reprogrammation des unités de commande (1)
stosowanie urządzeń firmowych do przeprogramowania jednostek sterujących (1).
72 % de la reprogrammation requise sont dus à des retards des programmes de développement rural.
72% wymaganego przeprogramowania jest wynikiem opóźnień dotyczących programów na rzecz rozwoju obszarów wiejskich.
Il convient donc d'exclure les informations concernant la reprogrammation des unités de contrôle pour limiteurs de vitesse et appareils de contrôle des dispositions relatives à l'accès aux informations sur la réparation et l'entretien des véhicules.
Należy zatem wyłączyć informacje dotyczące przeprogramowania jednostek sterujących dla urządzeń ograniczenia prędkości i urządzeń rejestrujących z przepisów w zakresie dostępu do informacji dotyczących naprawy i obsługi technicznej pojazdów.
Les prescriptions du point 6.4 ne s'appliquent pas dans le cas de la reprogrammation des dispositifs de limitation de la vitesse et du matériel d'enregistrement.
Wymogi określone w pkt 6.4 nie mają zastosowania w przypadku przeprogramowania urządzeń ograniczenia prędkości i urządzeń rejestrujących.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.