We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
program zrobi
Program będzie
Cela signifie que vous n'aurez qu'à sélectionner les images et le programme fera le reste pour toutes les images sélectionnées.
Oznacza to, że będzie trzeba tylko wybrać zdjęcia, a program zrobi resztę dla wszystkich wybranych obrazów.
La façon la plus simple pour supprimer Methinkhaitid.club serait en mettant en œuvre un système fiable de suppression des logiciels comme le programme fera tout pour vous, alors optez pour les options si vous ne pouvez pas le faire vous-même.
Najprostszym sposobem, aby usunąć Methinkhaitid.club będzie poprzez realizację bezpiecznego usuwania oprogramowania, jak program zrobi wszystko dla ciebie, aby wybrać opcje, jeśli nie można zrobić to samodzielnie.
Le programme fera son travail efficacement et précisément.
C'est vraiment une bonne chose puisque le programme fera toujours sa fonction, mais il ne sera pas en concurrence avec d'autres applications en termes de vitesse.
Jest to naprawdę dobre, ponieważ program nadal będzie spełniał swoją funkcję, ale nie będzie konkurował z innymi aplikacjami pod względem szybkości.
Par ailleurs, le programme fera l'objet d'une programmation pluriannuelle qui permettra de fixer ses objectifs à long terme et son financement annuel et de garantir ainsi une prise en compte des objectifs politiques européens dans sa conception.
Ponadto zostanie wprowadzone programowanie wieloletnie, które pozwoli na określenie długoterminowych celów polityki oraz finansowania rocznego, gwarantując tym samym, że program będzie instrumentem faktycznie opierającym się na polityce.
Fonctions avancées Ses créateurs affirment que Duplicate Media Finder est "le logiciel le plus convivial du marché", ajoutant que l'utilisateur n'a qu'à vérifier les dossiers et le programme fera le reste.
Twórcy twierdzą, że Duplicate Media Finder to "najbardziej przyjazne dla użytkownika oprogramowanie na rynku", dodając, że wszystko, co użytkownik musi zrobić, to sprawdzić foldery, a program zajmie się resztą.
Le programme fera l'objet d'une évaluation à mi-parcours et d'une évaluation ex post.
Le programme fera le point sur le statut actuel des connaissances, fournira un forum de débat interdisciplinaire et établira des plans d'action concrets pour la politique de la recherche et de l'innovation.
Program obejmie ustalenie obecnego stanu wiedzy, forum dla interdyscyplinarnej debaty i pracę nad konkretnym planem działań w zakresie polityki badań naukowych i innowacji.
Le programme fera la synthèse des recommandations stratégiques et proposera un certain nombre d'initiatives, qui pourraient, le cas échéant, revêtir un caractère législatif.
Plan będzie syntezą zaleceń politycznych i uzupełni go szereg nowych inicjatyw, także o charakterze ustawodawczym - jeśli będzie to stosowne.
Le programme fera office de catalyseur de changements dans les États membres et comprendra les actions suivantes
Program przyczyni się do zmian w państwach członkowskich, a w jego skład będą wchodziły następujące elementy
Le programme fera l'objet d'une évaluation semestrielle pour déterminer sa contribution à l'élaboration de la politique communautaire dans le domaine de l'environnement et l'utilisation qui a été faite des crédits.
LIFE+ jest przedmiotem oceny przeprowadzanej co dwa lata, mającej na celu określenie jego wkładu w rozwój wspólnotowej polityki ochrony środowiska oraz sposobu wykorzystania środków.
INDICATEURS D'ÉVALUATION DU PROGRAMME Le programme fera l'objet d'un suivi étroit sur la base d'une série d'indicateurs destinés à mesurer le degré de réalisation des objectifs généraux et spécifiques du programme et en vue de réduire les frais et les contraintes administratifs.
WSKAŹNIKI SŁUŻĄCE OCENIE PROGRAMU Program będzie ściśle monitorowany w oparciu o zestaw wskaźników mających na celu pomiar zakresu, w jakim osiągnięto cele ogólne i szczegółowe Programu, oraz minimalizację obciążeń i kosztów administracyjnych.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.