Pour attirer de nouveaux clients, le garage annonce un leasing sans apport sur tous les modèles.
Aby przyciągnąć nowych klientów, warsztat reklamuje leasing bez wkładu własnego na wszystkie modele.
l'acquisition, le leasing et le renouvellement du parc automobile,
kosztów zakupu, wzięcia w leasing i odnowienia parku samochodowego,
La période du contrat de leasing est également trop courte.
Or, bien souvent, les véhicules en question sont la propriété non pas des entrepreneurs mais bien des sociétés de leasing.
Pojazdy te niejednokrotnie są przecież własnością nie tyle przedsiębiorców, co firm leasingowych.
La valeur résiduelle indiquée dans le contrat de leasing semblait irréaliste au regard du marché actuel.
Wartość końcowa wskazana w umowie leasingu wydawała się nierealna w świetle obecnej sytuacji rynkowej.
Le règlement anticipé du leasing a été accepté après la réception de tous les documents nécessaires.
Bank zgodził się na wcześniejszą spłatę leasingu po otrzymaniu wszystkich wymaganych dokumentów.
La filiale de financement du constructeur automobile propose aussi des solutions de leasing à ses clients.
Spółka finansowa producenta samochodów oferuje swoim klientom również rozwiązania leasingowe.
Avant de signer le contrat de leasing, il a demandé comment était calculée la valeur résiduelle.
Przed podpisaniem umowy leasingu zapytał, w jaki sposób wyliczana jest wartość rezydualna.
Il a finalement choisi un crédit auto plutôt qu'un leasing, pour posséder totalement la voiture.
Ostatecznie wybrał kredyt na samochód zamiast leasingu, żeby mieć auto całkowicie na własność.
Son droit d'achat lui permettra d'acheter la voiture au terme du leasing, à prix réduit.
Dzięki prawu pierwokupu będzie mógł kupić samochód po zakończeniu leasingu, za obniżoną cenę.
La société a choisi un crédit à long terme plutôt qu'un leasing pour ses nouveaux camions.
Firma zdecydowała się na długoterminowy kredyt zamiast leasingu na nowe ciężarówki.
Grâce à l'assurance-crédit, la société de leasing reste protégée si le client ne paie plus.
Dzięki ubezpieczeniu kredytu firma leasingowa pozostaje zabezpieczona na wypadek, gdy klient przestanie spłacać raty.
Le cycle suivant est suivi en ce qui concerne le leasing.
W przypadku leasingu następuje następujący cykl.