Il garde ses anciennes feuilles de papier brouillon pour faire des listes de courses.
Zachowuje stare kartki z brudnopisu, żeby spisywać na nich listy zakupów.
Les deux listes sont à égalité avec trente pour cent des voix chacune.
Obie listy są na równi, po trzydzieści procent głosów każda.
Le site comporte également des cartes et les listes des zones de baignade.
Na stronie internetowej dostępne są również mapy i wykazy terenów kąpielowych.
Les listes des organismes émetteurs de ces certificats sont annexées aux dits règlements.
Wykazy organów wydających takie świadectwa są załączone do tych rozporządzeń.
Comparer ces deux listes sera un travail facile grâce au tableau déjà organisé.
Porównanie tych dwóch list będzie łatwą czynnością dzięki już uporządkowanej tabeli.
Une simple confrontation des listes montre qu'il manque trois noms sur ton document.
Proste porównanie list pokazuje, że na twoim dokumencie brakuje trzech nazwisk.
Sa prévoyance se voit dans les listes détaillées qu'il prépare avant chaque voyage.
Jego zapobiegliwość widać po szczegółowych listach, które przygotowuje przed każdą podróżą.
Son utilisation systématique de tableaux et de listes rend ses projets très bien organisés.
Dzięki systematycznemu korzystaniu z tabel i list jej projekty są świetnie uporządkowane.
Elle préfère une petite puce discrète plutôt qu'un symbole trop décoratif dans ses listes.
W swoich listach woli drobny, dyskretny znak wypunktowania zamiast zbyt ozdobnego symbolu.
Ce vecteur dynamique s'adapte parfaitement aux listes dont la taille change sans arrêt.
Ten dynamiczny wektor idealnie nadaje się do list, których rozmiar ciągle się zmienia.
Le rapport officiel détaille la répartition des suffrages exprimés entre les différentes listes.
Oficjalne sprawozdanie szczegółowo opisuje podział ważnych głosów między poszczególne listy.
Elle hésitait entre deux listes et a finalement décidé de s'abstenir de voter.
Wahała się między dwiema listami i ostatecznie postanowiła w ogóle nie głosować.
Apprendre par cœur des listes sans comprendre le sens est très perdu du temps.
Wkuwanie na pamięć list bez zrozumienia ich sensu to ogromna strata czasu.