Download for Windows Premium
Publiciteit
milieunm
Il coupe toujours la baguette pour ne garder que le milieu sans croûte.
On zawsze odcina brzegi bagietki i zostawia tylko środek bez skórki.
Le roman commence bien, mais le milieu est lent et assez ennuyeux.
Powieść zaczyna się dobrze, ale środek jest rozwleczony i dość nudny.
Son reportage décrit la couture comme un milieu exigeant, mais plein de passionnés.
Jego reportaż przedstawia branżę odzieżową jako środowisko wymagające, ale pełne pasjonatów.
On obtient un milieu plus acide en augmentant la concentration en ions hydrogène.
Bardziej kwaśne środowisko uzyskuje się przez zwiększenie stężenia jonów wodoru.
Le milieu du film devient ennuyeux quand l'intrigue secondaire prend trop de place.
Środkowa część filmu robi się nużąca, kiedy wątek poboczny zbyt dominuje.
Le milieu du film relie très bien l'introduction calme et la fin explosive.
Środkowa część filmu świetnie spaja spokojne wprowadzenie z wybuchowym finałem.
Cette plante ne pousse bien que dans un milieu naturel humide et ombragé.
Ta roślina dobrze rośnie tylko w wilgotnym, zacienionym środowisku naturalnym.
La vieille coiffeuse craque un peu quand on ouvre le tiroir du milieu.
Stara toaletka trochę trzeszczy, kiedy otwiera się środkową szufladę.
Les casiers de la rangée du milieu sont tous à la même hauteur.
Szufladki w środkowym rzędzie są wszystkie na tej samej wysokości.
La couturière choisit une tête d'épingle colorée pour marquer le milieu du tissu.
Krawcowa wybrała kolorową główkę szpilki, żeby zaznaczyć środek tkaniny.
Un simple fruit tendre suffit parfois pour calmer la faim en milieu d'après-midi.
Czasem wystarczy jeden miękki owoc, żeby zaspokoić głód w środku popołudnia.
Le gâteau tiendra dans le frigo seulement si tu enlèves l'étagère du milieu.
Ciasto zmieści się do lodówki tylko wtedy, jeśli wyjmiesz środkową półkę.
Elle s'est assise vers le milieu du canapé, entre ses deux frères.
Usiadła mniej więcej na środku kanapy, między dwoma braćmi.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met milieu: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

! au beau milieu de prep.
w samym środku · pośrodku
"La voiture s'est arrêtée au beau milieu de la route."
! milieu de nulle part n.
pustkowie · odludzie
"Ils se sont perdus dans ce milieu de nulle part sans aucune maison."
! comme le nez au milieu de la figure adv.
jak na dłoni
"Sa culpabilité se voit comme le nez au milieu de la figure."
comme le nez au milieu du visage adv.
jak na dłoni
"Sa culpabilité se voyait comme le nez au milieu du visage."
trouver le juste milieu v.
znaleźć złoty środek
"Il faut trouver le juste milieu entre travail et repos."
trouver un juste milieu v.
znaleźć złoty środek
"Il faut trouver un juste milieu entre travail et repos."
visible comme le nez au milieu de la figure adj.
oczywisty jak na dłoni
"Son mensonge était visible comme le nez au milieu de la figure."
! voir comme le nez au milieu de la figure v.
rzucać się w oczy
"Cette erreur se voit comme le nez au milieu de la figure."
garder l'église au milieu du village v.
zachować umiar · zachować rozsądek
"Gardons l'église au milieu du village lors de cette réunion tendue."
plus clair que le nez au milieu de la figure adj.
oczywisty · zupełnie oczywisty
"C’est plus clair que le nez au milieu de la figure."
remettre l'église au milieu du village v.
postawić sprawy na właściwym miejscu
"Il faut remettre l'église au milieu du village dans cette affaire."
! rester au milieu du gué v.
zatrzymać się w pół drogi
"Il ne faut pas rester au milieu du gué avec ce projet important."
! se voir comme le nez au milieu de la figure v.
widać jak na dłoni
"Son mensonge se voit comme le nez au milieu de la figure."
! se voir comme le nez au milieu du visage v.
być widocznym jak na dłoni
"Son mensonge se voit comme le nez au milieu du visage."
tenir le milieu v.
zachować umiar · zajmować umiarkowane stanowisko
"Dans ce débat politique, il préfère tenir le milieu."
voie du milieu n.
złoty środek
"Il a choisi la voie du milieu pour résoudre ce conflit."
au milieu du gué adv.
w sytuacji bez odwrotu
"Il s'est retrouvé au milieu du gué avec ce projet difficile."
milieu interlope n.
półświatek
"Il fréquentait le milieu interlope du quartier depuis des années."
au milieu adv.
pośrodku
"La table est placée au milieu de la pièce."
au milieu d'une conversation adv.
w trakcie
"Il est parti au milieu d'une conversation sans rien dire."

Synoniemen voor milieu in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 7279. Exact: 7279. Verstreken tijd: 86 ms.