Cette nouvelle série obtient quatre sur cinq dans la plupart des magazines télé.
Ten nowy serial dostaje cztery na pięć w większości magazynów telewizyjnych.
Une actrice grasse obtient enfin un rôle principal sans devoir changer son apparence.
Pewna otyła aktorka wreszcie dostaje główną rolę, nie musząc chudnąć do zdjęć.
On obtient ce carbure en chauffant fortement du carbone avec un autre élément chimique.
Ten węglik otrzymuje się przez silne ogrzewanie węgla z innym pierwiastkiem chemicznym.
Chaque participant obtient une indemnité journalière destinée à payer le repas et les déplacements nécessaires.
Każdy uczestnik otrzymuje dzienną dietę przeznaczoną na opłacenie posiłku i niezbędnych dojazdów.
Grâce à cette argile très fine, la potière obtient des parois étonnamment délicates.
Dzięki tej bardzo drobnej glinie garncarka uzyskuje zaskakująco cienkie ścianki naczyń.
On obtient un milieu plus acide en augmentant la concentration en ions hydrogène.
Bardziej kwaśne środowisko uzyskuje się przez zwiększenie stężenia jonów wodoru.
On obtient un centième en divisant l'unité par cent parties égales.
Jedną setną otrzymujemy, gdy podzielimy jedność na sto równych części.
On obtient l'optimum en résolvant le système d'équations donné par les contraintes.
Optimum otrzymujemy, rozwiązując układ równań wynikający z nałożonych ograniczeń.
La chanteuse, protégée par un producteur renommé, obtient facilement des contrats prestigieux.
Piosenkarka, za którą stoi znany producent, bez trudu dostaje prestiżowe kontrakty.
Grâce à sa carte de fidélité, il obtient presque toujours une place côté couloir.
Dzięki karcie stałego klienta prawie zawsze dostaje miejsce przy przejściu.
Le résultat de ses examens est toujours le même, il obtient des notes moyennes.
Wyniki jego egzaminów są ciągle takie same - dostaje przeciętne oceny.
Chaque actionnaire obtient un vingt-neuvième des parts, conformément à l'accord signé.
Każdy akcjonariusz dostaje jedną dwudziestą dziewiątą udziałów, zgodnie z podpisaną umową.
Le cuisinier obtient une délicieuse sauce grâce à une balance précise entre acide et sucré.
Kucharz uzyskuje wyśmienity sos dzięki dokładnej równowadze między kwasowością a słodyczą.