Cette condition peut être réalisée soit par réinjection du débit de prélèvement dans le système de dilution en amont du dispositif de mesure du débit, soit par correction mathématique comme décrit au paragraphe 10.3.2.
Uzyskuje się to przez wprowadzenie przepływu próbek cząstek stałych z powrotem do układu rozcieńczania przed miernikiem przepływu lub stosując korektę matematyczną zgodnie z opisem w pkt 10.3.2.
On appelle par correction.
En cas de survenue d'une hypotension considérée comme liée à ce mécanisme, celle -ci peut être prise en charge par correction de la volémie.
W razie wystąpienia hipotonii i rozważany jest ten mechanizm, można ją skorygować poprzez zwiększenie objętości płynów.
Des menaces ? Je vous dis d'ôter votre main, par correction.
Grozisz mi? Nie, mówię ci, aby twoje ręce się i zachowywać.
F. Par correction, on entend une écriture comptable visant à rectifier une erreur identifiée ou à traduire la mesure améliorée d'une quantité déjà comptabilisée. Chaque correction doit spécifier l'écriture à laquelle elle se rapporte.
F. Korekta oznacza wpis w dokumentacji księgowej lub sprawozdaniu dokonany w celu sprostowania zidentyfikowanego błędu lub wskazania poprawionego pomiaru ilości wcześniej wprowadzonych do dokumentacji lub sprawozdania. Każda korekta musi identyfikować wpis, do którego została wniesiona.
Andere resultaten
Syncro par Corrections par Alex1969 Qui que ce soit, il a enlevé une fille et tué notre victime.
Castle 5x15 "Cel" Tłumaczenie: Wiśnia Ktokolwiek to jest, on porwał dziewczynę i zabił naszą ofiarę.
Sync par Corrections par Alex1969 La première seconde, Dale Tanner est assis dans sa voiture.
Tłumaczenie: Wiśnia, Pamela dla forum.serialcastle.pl (dron - samolot bezzałogowy) W jednej chwili Dale Tanner siedzi w swoim samochodzie.
Le greffe conserve tous les originaux des décisions rendues par ce tribunal correctionnel.
Sekretariat sądu przechowuje wszystkie oryginały orzeczeń wydanych przez ten sąd karny.
Le professeur consacre une heure par semaine à la correction d'erreurs dans les copies.
Voici le texte modifié après les corrections suggérées par ton professeur de français.
Son jeune âge a été considéré comme une excuse atténuante par le tribunal correctionnel.
Jego młody wiek został potraktowany przez sąd karny jako okoliczność łagodząca.
Avant de publier les comptes, on vérifie la matérialité des corrections proposées par les comptables.
Przed zatwierdzeniem sprawozdań sprawdza się istotność korekt zaproponowanych przez księgowych.
Notre système de traduction automatique apprend de chaque correction apportée par les utilisateurs réguliers.
Nasz system tłumaczeń automatycznych uczy się na każdej poprawce wprowadzanej przez stałych użytkowników.