Download for Windows Premium
Publiciteit
pas libres

Vertaling van "pas libres" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
wyzwolimy
nieosiągalnych
Ils n'étaient pas libres, donc on doit se débrouiller.
Byli zajęci, więc my też powinniśmy się czymś zająć.
Le monde devrait nous remercier du fait qu'ils ne sont pas libres.
Świat powinien być nam wdzięczny, za to, że niewolne.
L'étroitesse des appartements urbains ne nous rend souvent pas libres.
Ciasnota miejskich mieszkań często nie sprawia, że czujemy się wolni.
Les échantillons ne sont pas libres pour les nouveaux clients.
Próbki niewolne dla nowych klientów.
Nous ne sommes pas libres de laisser une empreinte.
Nie jesteśmy wolni, abyśmy mogli pozostawić ślad.
Mais leurs héritiers ne sont pas libres.
Ale ich potomkowie nie są całkiem wolni.
Nos activités sont conditionnées, pas libres.
Nasze działania są uwarunkowane, nie wolne.
Les élections n'étaient pas libres, équitables et démocratiques.
Nie były one ani wolne, ani sprawiedliwe, ani demokratyczne.
Sans elle, nous ne serions pas libres aujourd'hui.
Bez jej pomocy do dziś nie mielibyśmy szans wyjść na wolność.
Le tableau de disponibilité indique que les techniciens ne sont pas libres avant la fin du mois.
Grafik dostępności pokazuje, że technicy nie mają wolnych terminów przed końcem miesiąca.
Mais même ici, nous ne sommes pas libres de l'illusion d'optique susmentionnée.
Lecz również tam nie jesteśmy wolni od wspomnianego złudzenia optycznego.
Ceux qui ne sont pas libres devraient utiliser les week-ends pour de petites évasions.
Ci, którzy niewolni, powinni wykorzystać weekendy na małe ucieczki.
Les médias ne sont toujours pas libres et il n'y a pas de liberté d'association.
Cały czas media niewolne jak również nie istnieje wolności zgromadzeń.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor pas libres in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 108. Exact: 108. Verstreken tijd: 48 ms.