Mon frère jumeau arrive à gérer ça, mais moi, pas tellement.
C'est amusant... pour moi, pas tellement pour vous.
Ne sois pas tellement obsédé par les détails que tu en rates l'ensemble.
Nie bądź tak zafiksowany na szczegółach, że przegapisz szerszy obraz.
Nous n'avons pas tellement de temps, il faut terminer ce projet aujourd'hui.
Nie mamy zbyt dużo czasu, musimy skończyć ten projekt jeszcze dziś.
Ce livre n'est pas tellement difficile à lire, le vocabulaire reste assez simple.
Ta książka nie jest jakoś szczególnie trudna do czytania, słownictwo jest dość proste.
Il voulait le poste, mais ne se souciait pas tellement du salaire.
Ils ne sortent pas tellement le soir, ils préfèrent regarder des séries en famille.
La ville n'a pas tellement changé depuis ton départ, tout est presque comme avant.
Miasto aż tak bardzo się nie zmieniło od twojego wyjazdu, prawie wszystko jest jak dawniej.
Elle ne parle pas tellement pendant les réunions, mais ses idées sont toujours pertinentes.
Ona za dużo się nie odzywa na spotkaniach, ale jej pomysły są zawsze bardzo trafne.
Ce sont souvent des livres mais ça ne nous aide pas tellement.
To najczęściej książki, ale wiele nam to nie pomogło.
Il y a aussi du contenu hentai, mais pas tellement.
Mais puisque vous voyagez beaucoup, cela ne dérange pas tellement.
Ale ponieważ dużo podróżujesz, to nie przeszkadza tak bardzo.
Vous n'avez pas tellement de choix entre les républicains et les démocrates.
Nie masz tak na prawdę za dużego wyboru pomiędzy republikanami a demokratami.