Tu passes trop de jours à hésiter, tu devrais prendre une décision rapidement.
Za wiele dni spędzasz na ciągłym wahaniu, powinieneś szybko podjąć decyzję.
Tu passes trop souvent tes soirées devant la télé, tu pourrais lire un peu.
Za często spędzasz wieczory przed telewizorem, mógłbyś czasem sięgnąć po książkę.
Un bon trois-quarts anticipe toujours les passes et lit rapidement le jeu adverse.
Dobry trzy czwarte zawsze przewiduje podania i szybko czyta grę przeciwnika.
En tant que trois-quarts, il doit maîtriser les passes longues et précises.
Jako trzy czwarte musi świetnie opanować długie, precyzyjne podania.
Je retourne à Barstow, et tu passes du temps avec lui.
Wrócę do Barstow, a ty spędzisz z nim trochę czasu.
Un défenseur expérimenté anticipe les passes et coupe les actions avant le tir.
Doświadczony obrońca przewiduje podania i przerywa akcje, zanim dojdzie do strzału.
La tactique de l'entraîneur repose sur des passes rapides et un pressing constant.
Taktyka trenera opiera się na szybkich podaniach i nieustannym pressingu.
La dernière ligne observe la position des ailiers pour anticiper les passes au large.
Ostatnia linia obserwuje ustawienie skrzydłowych, żeby przewidzieć szerokie podania.
Tu passes une tonne de temps sur ton téléphone, tu devrais faire une pause.
Spędzasz masę czasu w telefonie, powinieneś zrobić sobie przerwę.
Avec un peu de pratique, tu gagneras en fluidité dans tes passes de basket.
Z odrobiną treningu zyskasz dużo więcej płynności w podaniach w koszykówce.
Tout joueur de champ doit bien maîtriser les passes courtes sous pression.
Każdy zawodnik z pola musi świetnie opanować krótkie podania pod presją.
Tu dois garder ta crosse au ras du sol pour intercepter les passes adverses.
Musisz trzymać kij tuż przy lodzie, żeby przechwytywać podania przeciwników.
Avec son partenaire, il fait des passes rapides avec un médecine-ball très lourd.
Razem z partnerem wykonuje szybkie podania bardzo ciężką piłką lekarską.