Download for Windows Premium
Publiciteit
peines
Bedoelde u: peine · peiner
kary wyroki smutki sankcji
cierpienia
trudy
bólu
nieludzkiemu
La réforme pénale récente renforce les peines pour les violences conjugales répétées.
Niedawna reforma prawa karnego zaostrza kary za powtarzającą się przemoc domową.
Le code pénal prévoit des peines sévères pour toute forme d'extorsion organisée.
Kodeks karny przewiduje surowe kary za wszelkie zorganizowane formy wymuszenia.
Les juges imposent souvent des peines plus sévères aux récidivistes ou aux criminels de carrière.
Sędziowie często nakładają surowsze wyroki na recydywistów lub przestępców z długim stażem.
Dans les temps anciens, les souverains infligeaient des peines sévères pour désobéissance.
W dawnych czasach, władcy wydawali surowe wyroki za nieposłuszeństwo.
Il a écrit un poème sombre, exprimant ses peines en vers tourbillonnants.
Napisał czarny wiersz, wyrażający jego smutki w wirujących wersach.
Dans la pièce faiblement éclairée, le patient contemplait silencieusement ses peines.
W słabo oświetlonym pokoju cierpiący w ciszy rozważał swoje smutki.
Le code criminel définit précisément les peines prévues pour chaque type d'infraction grave.
Kodeks karny szczegółowo określa kary przewidziane za każdy rodzaj poważnego przestępstwa.
Chaque crime mentionné dans l'acte d'accusation est passible de lourdes peines.
Każde przestępstwo wymienione w akcie oskarżenia niesie za sobą surowe kary.
Le code pénal fixe les peines encourues pour les atteintes graves aux personnes.
Kodeks karny określa kary grożące za poważne naruszenia nietykalności osobistej.
Chaque délit mineur a des peines potentielles différentes selon la juridiction.
Każde wykroczenie ma różne potencjalne kary w zależności od jurysdykcji.
Un délit mineur entraîne généralement des peines plus légères que des accusations plus graves.
Przestępstwo najniższego stopnia zwykle wiąże się z lżejszymi karami niż poważniejsze zarzuty.
Le dispositif d'une loi pénale détermine les peines encourues pour chaque infraction définie.
Przepisy ustawy karnej określają kary grożące za każde zdefiniowane w niej przestępstwo.
Pour réduire la surpopulation carcérale, le service correctionnel encourage davantage de peines alternatives.
Aby ograniczyć przeludnienie więzień, służba więzienna coraz częściej promuje kary alternatywne.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met peines: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

avoir toutes les peines du monde v.
mieć ogromne trudności
"Il a toutes les peines du monde à comprendre cette leçon."
! être au bout de ses peines v.
mieć już wszystko za sobą
"Après des années de galère, il est enfin au bout de ses peines."
les peines de l'enfer n.
męki piekielne
"Depuis son divorce, il vit les peines de l'enfer."
ne pas être au bout de ses peines v.
to jeszcze nie koniec trudności i problemów
"Après cette première épreuve, il n'est pas au bout de ses peines."
cumul de peines n.
kumulacja kar · zbieg kar
"Le tribunal a prononcé un cumul de peines pour les différents délits."
hiérarchie des peines n.
hierarchia kar
"La hiérarchie des peines permet au juge d'adapter la sanction à l'infraction."
application des peines n.
wykonywanie kar
"Le juge de l'application des peines supervise l'exécution des condamnations."
confusion des peines n.
zbieżność kar
"La confusion des peines s'applique quand le même accusé commet plusieurs délits."
cumul des peines n.
sumowanie kar · łączenie kar
"Le cumul des peines a été appliqué pour les trois délits commis."
exécution des peines n.
wykonywanie kar
"L'exécution des peines relève de l'administration pénitentiaire."
fractionnement des peines n.
podział kary
"Le juge a accordé le fractionnement des peines pour raisons médicales."
juge de l'application des peines n.
sędzia do spraw wykonywania kar
"Le juge de l'application des peines a accordé une libération conditionnelle."
non-cumul des peines n.
zakaz kumulacji kar
"Le non-cumul des peines protège l'accusé contre les sanctions excessives."
mitigation des peines n.
złagodzenie kary · łagodzenie kar
"Le juge a accordé une mitigation des peines au condamné."

Synoniemen voor peines in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1171. Exact: 1171. Verstreken tijd: 37 ms.