La pelouse négligée du parc montrait clairement un manque d'entretien récent.
Zaniedbany trawnik w parku wyraźnie świadczył o ostatnich brakach w pielęgnacji.
Après la canicule, la pelouse du parc était jaune et sèche partout.
Po fali upałów trawnik w parku zrobił się wszędzie żółty i suchy.
La buse d'arrosage rotative permet de couvrir uniformément toute la pelouse du jardin.
Obrotowa dysza zraszacza pozwala równomiernie nawodnić całą trawę w ogrodzie.
Le nouveau stade est revêtu d'une pelouse artificielle qui ne s'abîme presque jamais.
Nowy stadion ma nawierzchnię z trawy syntetycznej, która prawie się nie zużywa.
Ils comptent refaire le terrain de sport, car la pelouse est complètement détruite.
Planują całkowicie odnowić boisko, bo murawa jest doszczętnie zniszczona.
Au centre du terrain, la pelouse était plus abîmée à cause des nombreux duels.
Na środku boiska murawa była dużo bardziej zniszczona przez liczne pojedynki.
Dans le jardin, des jouets abandonnés parsèment la pelouse et les allées.
W ogrodzie na trawniku i ścieżkach wala się pełno porzuconych zabawek.
La pelouse du stade doit être tondue avant le match de samedi soir.
Murawa na stadionie musi zostać skoszona przed sobotnim wieczornym meczem.
Tous les samedis matin, je dois tondre la pelouse avant de sortir.
W każdą sobotę rano muszę skosić trawnik, zanim wyjdę z domu.
Les supporters envahissent la pelouse pour fêter la victoire de leur équipe.
Kibice wbiegają na murawę, żeby świętować zwycięstwo swojej drużyny.
Une taupe commune a creusé de longues galeries sous la pelouse fraîchement semée.
Jakiś kret europejski wydrążył długie korytarze pod świeżo obsianym trawnikiem.
Le drone s'est stabilisé à quelques centimètres au-dessus de la pelouse mouillée.
Dron zawisł tuż nad mokrym trawnikiem, zaledwie kilka centymetrów nad ziemią.
Ils se sont allongés sur la pelouse fraîche pour regarder les étoiles en silence.
Położyli się na świeżo skoszonym trawniku i w ciszy patrzyli w gwiazdy.