Les nouvelles directives s'appliqueront à divers départements pour améliorer la performance globale.
Nowe wytyczne zostaną wprowadzone we wszystkich działach, aby poprawić ogólną wydajność.
Il est essentiel d'aiguiser soigneusement chaque lame pour une performance optimale.
Kluczowe jest, aby dokładnie ostrzyć każde ostrze dla optymalnej wydajności.
Sa performance a été remarquable, méritant une belle marque d'excellence.
Jego występ był wyjątkowy, zasługujący na duży ptaszek za doskonałość.
Dans la compétition, leur performance reste très au-dessus de celles des autres finalistes.
W trakcie zawodów ich występ pozostaje wyraźnie lepszy od dokonań pozostałych finalistów.
Sa performance en natation lui a valu une médaille d'or au tournoi.
Jego wynik w pływaniu przyniósł mu złoty medal na zawodach.
Sa performance médiocre à l'examen a surpris tous les professeurs de l'école.
Jej kiepski wynik na egzaminie zaskoczył wszystkich nauczycieli w szkole.
Chaque trimestre, l'entreprise analyse ses encours pour évaluer sa performance.
Co kwartał firma analizuje swoje zarządzane aktywa, aby ocenić wyniki.
Je dois évaluer ma performance pour voir si je peux m'améliorer.
Muszę ocenić swoje wyniki, żeby zobaczyć, czy mogę je poprawić.
Il est important de suivre les indicateurs pour évaluer notre performance en ligne.
Ważne jest, aby rejestrować wskaźniki w celu śledzenia naszych wyników online.
Après la performance, il encouragea le public d'un geste à applaudir.
Po występie zachęcał publiczność gestem do oklasków i wyrazów uznania.
Globalement, la performance de l'équipe a été louable cette saison.
Ogólnie rzecz biorąc, występy zespołu w tym sezonie były godne uznania.
Il n'hésite pas à critiquer sa propre performance pour progresser plus rapidement.
Nie waha się surowo oceniać własnych wyników, żeby szybciej robić postępy.
Le joueur quitta le terrain en reniflant, déçu par sa mauvaise performance.
Zawodnik schodził z boiska, pociągając nosem, rozczarowany swoim słabym występem.