Depuis quelque temps, il picole dès le matin, ce qui inquiète beaucoup sa famille.
Od pewnego czasu sięga po alkohol już od rana, co bardzo niepokoi jego rodzinę.
Elle a rangé toute la picole dans un placard pour éviter les tentations ce week-end.
Schowała cały alkohol do szafki, żeby w ten weekend nie kusiło.
Ils prétendaient fêter une promotion, mais c'était surtout une excuse pour la picole.
Twierdzili, że świętują awans, ale tak naprawdę chodziło im głównie o chlanie.
On a compris que la soirée tournerait à la picole quand ils ont sorti le whisky.
Zrozumieliśmy, że impreza zamieni się w chlanie, kiedy na stół wjechała whisky.
J'arrête la picole, je gère ma boîte.
Mógłbym rzucić picie i poprowadzić lokal.
Sur la table, la picole était variée : vin rouge, bière blonde et cidre.
Na stole było różne picie: czerwone wino, jasne piwo i cydr.
Il a encore ramené trop de picole pour la soirée de samedi prochain.
Znowu nakupił za dużo alkoholu na imprezę w przyszłą sobotę.
La picole est devenue pour lui une échappatoire à tous ses problèmes personnels.
Chlanie stało się dla niego ucieczką od wszystkich osobistych problemów.
La picole a complètement gâché son week-end, il était malade tout le dimanche.
Chlanie kompletnie zepsuło mu weekend, całą niedzielę przeleżał chory.
Elle en a assez de supporter la picole de son compagnon chaque fin de semaine.
Ma już dosyć znoszenia chlania swojego partnera co każdy weekend.
Pendant le mariage, la picole était servie avec modération pour éviter les incidents embarrassants.
Podczas wesela alkohol podawano z umiarem, żeby uniknąć krępujących incydentów.
Ils ont décidé de limiter la picole pour pouvoir conduire en toute sécurité ensuite.
Postanowili ograniczyć alkohol, żeby potem móc bezpiecznie prowadzić.
La picole quotidienne de son père inquiète toute la famille depuis plusieurs années.
Codzienne chlanie jego ojca od lat niepokoi całą rodzinę.