Wczorajsze chlanie było widać po ich zmęczonych twarzach i czerwonych oczach.
La picole de la veille se lisait sur leurs visages fatigués et leurs yeux rouges.
Było chlanie, zabawa, kontrowersje...
Picole, rigolade, contestation,
Musisz opanować to chlanie i branie piguł.
Tu dois arrêter l'alcool et les pilules.
Myślałam, że przepuszczę posag na samotne chlanie i piguły.
J'allais dépenser ma dot en alcool et cachets pour faire taire ma solitude.
To będzie kameralne chlanie dla upamiętnienia.
Zabawne. Ominęło mnie to całe chlanie na studiach,
C'est drôle, vous savez, j'ai manqué l'entière beuverie à l'université,
Chlanie stało się dla niego ucieczką od wszystkich osobistych problemów.
La picole est devenue pour lui une échappatoire à tous ses problèmes personnels.
Chlanie kompletnie zepsuło mu weekend, całą niedzielę przeleżał chory.
La picole a complètement gâché son week-end, il était malade tout le dimanche.
Chlanie, nie zdziwiłbym się.
Chlanie Klary na weselu jej siostry wszyscy do dziś świetnie pamiętają.
La cuite de Claire au mariage de sa sœur est restée dans toutes les mémoires.
Często powtarza, że chlanie psuje jej całą przyjemność z imprezy.
Elle dit souvent qu'être ivre enlève tout le plaisir de la fête pour elle.
Twierdzili, że świętują awans, ale tak naprawdę chodziło im głównie o chlanie.
Ils prétendaient fêter une promotion, mais c'était surtout une excuse pour la picole.
Zrozumieliśmy, że impreza zamieni się w chlanie, kiedy na stół wjechała whisky.
On a compris que la soirée tournerait à la picole quand ils ont sorti le whisky.